6LE002758A
u a
Interrupteurs horaires
b e
Schaltuhren
i z
Time switch
s r
Interruptores horarios
m y
Interruttori orari
w t
Interruptores horários
k
Raccordement - Anschluß - Connection -
Conexión - Collegamenti elettrici- Conexión.
Cadran de commande - Schaltscheibe
Switching dial - Esfera de mando -
Disco di regolazione - Disco de comando.
A
Mise à l’heure et au jour - Zeit und Tageinstellung -
Time / day setting - Puesta en hora y día - Impostazione
ora e giorno - Regulação da hora e do dia.
Programmation - Programmierung - Programming -
Programación - Programmazione - Programação.
I : Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
ON permanente
Permanentemente chiuso
ON permanente.
auto : Automatique
Automatik
Automatic
Automático
Automatico
Automático.
Commutation manuelle - Handschalter -
Manuel override - Conmutación manual -
Forzatura manuale - Comando manual.
1h 45'
A A
EH010, EH011 EH010, EH011
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
EH071 EH071
A
A
1h 45'
EH010, EH011, EH071
Caratteristiche tecniche :
y
Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione,
a partire dalla data di produzione. In caso di difetti, i
prodotto deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto
l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la
procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo
la verica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una
utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una modica del
prodotto. Le eventuali note informative del difetto dovranno essere
allegate al prodotto reso.
Tecnologia :
quarzo, senza riserva
di carica
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200h dopo 120 h sotto tensione
Ciclo : EH010 : 24 ore EH011 : 24 ore / EH071 : 7 giorni
Consumo : 0,5 VA
Precisione di funzionamento : ± 1 sec. / giorno
Temperatura di funzionamento : -10 °C a +55 °C
Temperatura di stoccaggio : -20 °C a +65 °C
Sezioni max. allacciabili : 1 a 4 mm
2
Classe di protezione : IP20
Azione tipo: 1B
Tensione impulsiva assegnata: 4 kV
Tensione e corrente dichiarate
ai ni delle prove di emissioni
elettromagnetiche:
230 V~ / 0,5 A
Protezione a monte: interruttore 16 A
Altitudine max.: < 2000m
Ingombro:
10 (17,5 mm x 1)
Grado di inquinamento: 2
Struttura del software: classe A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello (guida DIN)
Características técnicas
t
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir da
data de produção. No caso de avaria, o produto deve ser enviado
ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os
nossos serviços de controlo de qualidade não detectarem más
ligações e/ou uma utilização não conforme com as regras de
arte. Todas as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
Tecnologia :
quartz, sem reserva
de marcha
quartz, c/ reserva de marcha a 20 °C :
200h depoius de 120h de funcionamento
Ciclo : EH010 : 24 horas EH011 : 24 horas / EH071 : 7 días
Consumo : 0,5 VA
Precisão de funcionamento : ± 1 seg / día
Temperatura de funcionamento : -10 °C a +55 °C
Temperatura de armazenamento : -20 °C a +65 °C
Ligações : 1 a 4 mm
2
Indice de protecção : IP20
Ação de tipo: 1B
Tensão estipulada do choque: 4 kV
Tensão e potência declaradas para
as necessidades dos testes de emissão
do CEM:
230 V~ / 0,5 A
Protecção a montante: disjuntor 16 A
Altitude máx.: < 2000m
Cobertura:
10 (17,5 mm x 1)
Grau de poluição: 2
Arquitetura do software: classe A
Dispositivo de comando de montagem independente para montagem em rede (calha DIN)
Caractéristiques techniques
a
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication,à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure
de retour via l’installateur et le grossiste est respectée et si après
expertise notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut
dû à une mise en œuvre et/ou une utilisation non conforme
aux règles de l’art. Les remarques éventuelles expliquant la
défectuosité devront accompagner le produit.
Technologie : quartz, sans réserve
de marche
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
Cycle : EH010 : 24 heures EH011 : 24 heures / EH071 : 7 jours
Consommation : 0,5 VA
Précision de fonctionnement : ± 1 sec. / jour
Température de fonctionnement : -10 °C à +55 °C
Température de stockage : -20 °C à +65 °C
Capacité de raccordement : 1 à 4 mm
2
Degré de protection : IP20
Action de type : 1B
Tension assignée de choc : 4 kV
Tension et courant déclarés pour les
besoins d'émissions CEM :
230 V~ / 0,5 A
Protection en amont : disjoncteur 16 A
Altitude max : < 2000m
Encombrement :
10 (17,5 mm x 1)
Degré de pollution : 2
Structure du logiciel : classe A
Dispositif de commande à montage indépendant pour montage sur panneau (rail DIN)
Technische Daten
e
Garantie
24 Monate gegen Material- und Fabrikationsfehler, ab
Fertigungsdatum. Fehlerhafte Geräte sind dem üblichen
Großhändler auszuhändigen. Die Garantie kommt nur zum Tragen,
wenn das Rücksendeverfahren über Installateur und Großhändler
gewahrt wurde, und wenn nach Begutachtung durch unsere
Abteilung Qualitätsprüfung kein Fehler infolge unsachgemäßen
Einbaus und/ oder kunstregelwidriger Anwendung festgestellt
wurde. Etwaige Anmerkungen zur Erläuterung des Fehlers sind
dem Gerät beizufügen.
Technologie :
Quartz, ohne Gangreserve
Quartz, Gangreserve : 200 Stunden nach 120 St.
Ladedauer bei 20 °C
Zyklus : EH010 : 24 Stunden EH011 : 24 Stunden / EH071 : 7 Tage
Eigenverbrauch : 0,5 VA
Ganggenauigkeit : ± 1 Sek. / Tag
Umgebungstemperatur : -10 °C bis +55 °C
Lagerungtemperatur : -20 °C bis +65 °C
Capacität Anschluß : 1 bis 4 mm
2
Schutzart : IP20
Aktions-Typ: 1B
Bemessungsstoßspannung: 4 kV
Strom und Spannung gemeldet
für die Bedürfnisse der EMV-
Störabstrahlungsmessungen:
230 V~ / 0,5 A
Vorsicherung: Schutzschalter 16 A
Verwendung bis max.: < 2000m
Abmessungen
10 (17,5 mm x 1)
Verschmutzungsgrad: 2
Softwarestruktur: klasse A
Steuerung mit unabhängiger Montage zur Paneelmontage (DIN-Schiene)
Technical specifications
z
Warranty NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
A warranty period of 24 months is offered on hager
products, from date of manufacture, relating to any material of
manufacturing defect. If any product is found to be defective it
must be returned via the installer and supplier (wholesaler). The
warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time
of installation.
- The procedure for the return of goods has not been
followed. Explanation of defect must be included when returning goods.
Technology : quartz, without supply failure
reserve
quartz, with supply failure reserve at 20 °C :
200 h after being connected for 120 h
Cycle : EH010 : 24 hours EH011 : 24 hours / EH071 : 7 days
Consumption : 0,5 VA
Working accuracy : ± 1 sec. / day
Working temperature : -10 °C to +55 °C
Storage temperature : -20 °C to +65 °C
Connection capacity : 1 to 4 mm
2
Protection degree : IP20
Action type: 1B
Rated impulse withstand voltage: 4 kV
Voltage and current declared for the
needs of EMC emissions tests:
230 V~ / 0,5 A
Upstream protection: circuit breaker 16 A
Max. altitude: < 2000m
Size:
10 (17,5 mm x 1)
Pollution category: 2
Software structure: class A
Independent panel-mounted (DIN rail) control device
Especificaciones técnicas
r
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material
o fabricación. En caso de defecto, el producto debe ser
retornado a su distribuidor habitual. La garantía no será válida
si el procedimiento de retorno no se realiza vía instalador y
distribuidor o si nuestro servicio de control de calidad detecta
un defecto debiso a la mala utilización o a una instalación no
conforme con la hoja de in strucciones y de montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un informe,
detallando los motivos de la devolución.
Tecnología : cuarzo, sin reserva de marcha
cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
200h después de 120h de funcionamiento
Ciclo : EH010 : 24 horas EH011 : 24 horas / EH071 : 7 días
Consumo : 0,5 VA
Precisión de funcionamiento : ± 1 seg / día
Temperatura de funcionamiento : -10 °C a +55 °C
Temperatura de almacenaje : -20 °C a +65 °C
Capacidad de conexión : 1 a 4 mm
2
Grado de protección : IP20
Acción de tipo: 1B
Tensión asignada de choque: 4 kV
Tensión y corriente declarados para
las necesidades de los ensayos de
emisiones CEM
230 V~ / 0,5 A
Protección aguas arriba: interruptor magnetotérmico 16 A
Altitud máx.: < 2000m
Dimensiones
10 (17,5 mm x 1)
Grado de contaminación: 2
Estructura del programa: clase A
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel (raíl DIN)
EH010 EH011, EH071
EH010 EH011, EH071
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ charge inductive cos φ 0,6
900 W lampe à incandescence
100 W lampe fluo compact
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ Induktive Last cos φ 0,6
900 W Glühlampen
100 W Sparlampen
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ inductive load cos φ 0.6
900 W incandescent lighting
100 W compact fluorescent lamps
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ carga inductiva cos φ 0,6
900 W lámpara incandescente
100 W lámpara fluocompacta
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ carico induttivo cos φ 0,6
900 W lampada ad incandescenza
100 W lampade fluo compatte
μ 16 A 230 V~ AC1
µ 4 A 230 V~ carga inductiva cos φ 0,6
900 W lâmpada incandescente
100 W lâmpada fluorescente compacta.
3
4
4
3
1
2
3
4
=
=
4
3
6LE002758A1 6LE002758A2 6LE002758A3
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à
se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débar-
rasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem nor-
malen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic
Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould
not be disposed with other household wasted at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government ofce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes
of disposal.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo
que lo acompaña, indica que al nalizar su vida útil no deberá eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condi-
ciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros
residuos comerciales.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
Corretto smaltimento del prodottoo
(riuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all›ambiente o alla salute causati
dall›inopportuno smaltimento del riuti, si invita l›utente a separare questo prodotto da
altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri riuti commerciali.
Utilizável em toda a Europa
å
e na Suááa
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no nal do seu periodo de vida útil. Para impedir danos
ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos
e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e
de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com
outros resíduos comerciaís para eliminação.
quartz, sans réserve
de marche
EH010 : 24 heures
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
EH011 : 24 heures / EH071 : 7 jours
quarzo, senza riserva
di carica EH010 : 24 ore
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200h dopo 120 h sotto tensione
EH011 : 24 ore / EH071 : 7 giorni
quartz, without supply failure
reserve EH010 : 24 hours
quartz, with supply failure reserve at
20 °C : 200 h after being connected for
120 h EH011 : 24 hours /
EH071 : 7 days
cuarzo, sin reserva de marcha
EH010 : 24 horas
cuarzo, con reserva de marcha a
20 °C : 200h después de 120h de
funcionamiento EH011 : 24 horas /
EH071 : 7 días
Quartz, ohne Gangreserve
EH010 : 24 Stunden
Quartz, Gangreserve : 200 Stunden
nach 120 St. Ladedauer bei 20 °C
EH011 : 24 Stunden / EH071 : 7 Tage
quartz, sem reserva
de marcha EH010 : 24 horas
quartz, c/ reserva de marcha a 20 °C :
200h depoius de 120h de
funcionamento EH011 : 24 horas /
EH071 : 7 días