EasyManuals Logo

Haier HATS9CBS6BVOC User Manual

Haier HATS9CBS6BVOC
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
SEGURIDAD PARA LA CONEXIÓN
ELÉCTRICA
•La tensión de red debe corresponder a la tensión señalada
en la etiqueta de características situada dentro del
producto.•Si está dotado con un enchufe, conecte el
producto a una toma de corriente que cumpla con las
normas vigentes, situada en una zona accesible incluso
después de la instalación. Si no está dotado de enchufe
(conexión directa a la red) o el enchufe no está situado en
una zona accesible, incluso después de la instalación,
coloque un interruptor bipolar normalizado que garantice la
desconexión completa de la red en las condiciones de
categoría de sobretensión III, de acuerdo con las normas
de instalación. El producto está dotado de un cable de
alimentación especial; en caso de que se dañe el cable,
solicítelo al servicio de asistencia técnica.
¡Cuidado! Antes de volver a conectar el circuito a la red
eléctrica y verificar su correcto funcionamiento, siempre
compruebe que el cable de la alimentación haya sido co-
rrectamente instalado.
¡Cuidado! No utilizar con un programador, temporizador,
mando a distancia independiente o cualquier otro dispositi-
vo que se active automáticamente.
SUGERENCIAS DE USO
Recomendaciones para la correcta utilización con el fin de
limitar el impacto sobre el medio ambiente: Cuando empie-
ce a cocinar, encienda el producto a la velocidad mínima,
dejándolo encendido unos minutos incluso después de ter-
minar de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produje-
ra una gran cantidad de humo y vapor, accionado la fun-
ción booster solamente en los casos extremos. Para que el
sistema de reducción de olores, se mantenga eficiente, es
preciso sustituir, cuando fuera necesario, el/los filtros de
carbón. Para que el filtro de grasa se mantenga eficiente,
es preciso limpiarlo cuando fuera necesario. Para optimizar
la eficiencia y reducir al mínimo el ruido, utilice el diámetro
máximo del sistema de canalización que figura en este ma-
nual.
ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA
Este aparato está etiquetado de conformidad a la
Directiva Europea 2012/19/UE sobre os residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste
Electrical and Electronic Equipment Regulation
2013) relativa a los aparatos eléctricos y electró-
nicos (WEEE).
Los WEEE contienen tanto sustancias contaminantes (que
pueden tener un efecto negativo en el ambiente) como
elementos de base (que pueden ser reutilizados).
Es importante que los WEEE estén sometidos a
tratamientos específicos para remover y eliminar
correctamente las sustancias contaminantes y recuperar
todos los materiales. Cada ciudadano puede realizar un rol
importante al garantizar que los WEEE no se vuelvan un
problema ambiental; es esencial realizar algunas reglas de
base:
- los WEEE no deben ser tratados como residuos
domésticos;
- los WEEE deben ser llevados en las áreas
correspondientes de recogida gestionadas por el Municipio
o por una empresa registrada.
En muchos Países, la recogida doméstica puede estar
disponible para los WEEE de grandes dimensiones.
Cuando se adquiere un nuevo aparato, el viejo puede ser
restituido al vendedor que debe aceptarlo gratuitamente
como pieza única, a condición de que el aparato sea de
tipo equivalente y tenga las mismas funciones del
adquirido.
NORMATIVAS
Equipo diseñado, probado y realizado respetando las
normas sobre la Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC
60335-2- 31, EN/IEC 62233. Rendimiento: EN/IEC 61591;
ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/
IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564;
IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2;
CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
USO
El sistema de aspiración puede ser utilizado en la versión
aspirante de evacuación externa o bien en la versión fil-
trante de recirculación interior.
Versión Aspirante:
Los vapores se evacuan al exterior a través de un tubo de
escape fijado a la brida de conexión.
¡ATENCIÓN! Si el producto está equipado con filtro/s de
carbón, debe/n retirarse.
Empalme el producto en tuberías o agujeros de descarga
en la pared con diámetro equivalente al de la salida de aire
(brida de empalme).
El empleo de tuberías y agujeros de descarga en la pared
con diámetro inferior conllevará una disminución en térmi-
nos de rendimiento de aspiración y un aumento drástico
del ruido.
Por lo tanto no se acepta responsabilidad alguna por ello.
Usar un conducto cuya longitud sea la mínima indispen-
sable.
Usar un conducto con la menor cantidad de codos posi-
bles (ángulo máximo del codo: 90°).
• Evitar cambios bruscos de sección del conducto.
Versión Filtrante:
El aire extraído es desengrasado y desodorizado antes de
ser devuelto a la habitación. Para utilizar el producto en es-
ta versión, es necesario instalar un sistema de filtro de car-
bón activado adicional.
MONTAJE PRIMERA INSTALACIÓN
• Asegúrese de que el producto comprado sea de un tama-
19

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Haier HATS9CBS6BVOC and is the answer not in the manual?

Haier HATS9CBS6BVOC Specifications

General IconGeneral
BrandHaier
ModelHATS9CBS6BVOC
CategoryVentilation Hood
LanguageEnglish

Related product manuals