EasyManuals Logo

Haier HATS9CBS6BVOC User Manual

Haier HATS9CBS6BVOC
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
BEZPIECZEŃSTWO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
•Napięcie sieciowe musi być zgodne z napięciem
wskazanym na tabliczce znamionowej wewnątrz
produktu.•Jeśli produkt jest wyposażony we wtyczkę,
należy go podłączyć do gniazdka zgodnego z
obowiązującymi przepisami, znajdującego się w miejscu
dostępnym nawet po instalacji. •Jeśli nie ma wtyczki
(bezpośrednie podłączenie do sieci) lub nie znajduje się
ona w dostępnym miejscu, również po zainstalowaniu,
należy zastosować zgodny z przepisami dwubiegunowy
wyłącznik, który zapewni całkowite odłączenie od sieci w
warunkach przepięcia kategorii III, zgodnie z zasadami
instalacji. Produkt jest wyposażony w specjalny kabel
zasilający; w przypadku jego uszkodzenia, należy zwrócić
się do serwisu pomocy technicznej po wymianę.
Uwaga! Przed ponownym podłączeniem obwodu do za-
silania sieciowego i sprawdzeniem prawidłowego działania,
należy zawsze sprawdzić, czy kabel zasilania został prawi-
dłowo zamontowany.
Uwaga! Nie stosować w połączeniu z oddzielnym progra-
matorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub każdym in-
nym urządzeniem, które uaktywnia się automatycznie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
UŻYTKOWANIA
Wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania ograni-
czającego wpływ na środowisko: Podczas rozpoczęcia go-
towania włączyć urządzenie z minimalną prędkością, pozo-
stawiając je włączone również na kilka minut po zakończe-
niu gotowania. Zwiększyć prędkość tylko w przypadku du-
żej ilości spalin i oparów, używając funkcji booster wyłącz-
nie w ekstremalnych wypadkach. Aby utrzymać skutecz-
ność systemu redukcji nieprzyjemnych zapachów, wymie-
niać, gdy jest to konieczne filtr/y węglowy/e. Aby zachować
skuteczność filtra przeciwtłuszczowego, w razie konieczno-
ści należy go wyczyścić. Aby zwiększyć skuteczność i zre-
dukować hałas, zastosować maksymalną średnicę systemu
odprowadzania wskazaną w niniejszej instrukcji.
UTYLIZACJA PO WYCOFANIU Z
EKSPLOATACJI
Omawiane urządzenie jest oznakowane zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(Waste Electrical and Electronic Equipment Re-
gulations 2013) w zakresie urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych (ZSEE).
ZSEE dotyczy zarówno substancji zanieczyszczających
(które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko), jak i
elementów podstawowych (które mogą być ponownie
wykorzystane).
Należy koniecznie poddać ZSEE odpowiedniemu
przetwarzaniu w celu usunięcia i właściwego
unieszkodliwienia zanieczyszczeń oraz odzyskania
wszystkich materiałów. Każdy obywatel może odegrać
ważną rolę w procesie ochrony środowiska przez ZSEE;
konieczne jest przestrzeganie pewnych podstawowych
zasad:
- ZSEE nie powinien być traktowany jak odpady domowe;
- ZSEE musi być oddany do miejsc zbiórki prowadzonych
przez gminę lub zarejestrowaną firmę.
W wielu krajach zbiórka może być dostępna również dla
dużego ZSEE. W przypadku zakupu nowego urządzenia,
należy zwrócić stare sprzedawcy, który musi je przyjąć
nieodpłatnie jako jedną sztukę, pod warunkiem, że
urządzenie jest równoważnego typu i posiada te same
funkcje co nowe zakupione.
NORMY
Sprzęt zaprojektowany, przetestowany i wyprodukowany
zgodnie z przepisami bezpieczeństwa: EN/IEC 60335-1;
EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Wydajność: EN/IEC
61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC
60704-1; EN/IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741;
EN 50564; IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN
55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC
61000-3-3.
UŻYTKOWANIE
System zasysania oparów może być używany w wersji wy-
ciągowej z odprowadzaniem na zewnątrz budynku lub fil-
trującej z wewnętrzną recyrkulacją.
Wersja Wyciągowa:
Opary są odprowadzane na zewnątrz przez rurę przymoco-
waną do kołnierza przyłączeniowego.
UWAGA! Jeśli produkt jest wyposażony w filtr(y) węglo-
wy(e), należy go(je) usunąć.
Podłączyć produkt do przewodów rurowych i otworów spu-
stowych na ścianie, o średnicy równej średnicy wylotu po-
wietrza (kołnierz łączący).
Zastosowanie przewodów rurowych i otworów spustowych
na ścianie o mniejszej średnicy doprowadzi do zmniejsze-
nia wydajności zasysania i znacznego zwiększenia hałasu.
W takim przypadku producent uchyla się od wszelkiej od-
powiedzialności.
• Użyć przewodu o niezbędnej minimalnej długości.
Użyć przewodu z możliwie jak najmniejszą liczbą kolanek
(maksymalny kąt kolanka: 90°).
• Unikać dużych różnic w przekroju przewodu.
Wersja Filtrująca:
Wyciągane powietrze zostanie oczyszczone z tłuszczu i za-
pachów, a następnie ponownie wprowadzone do pomiesz-
czenia. Do użycia produktu w tej wersji, należy zainstalo-
wać dodatkowy system filtrów węglowych.
MONTAŻ PIERWSZA INSTALACJA
Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu odpo-
27

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Haier HATS9CBS6BVOC and is the answer not in the manual?

Haier HATS9CBS6BVOC Specifications

General IconGeneral
BrandHaier
ModelHATS9CBS6BVOC
CategoryVentilation Hood
LanguageEnglish

Related product manuals