EasyManua.ls Logo

Harvia BC23 - Sauna Room Ventilation; Heater Output; Sauna Room; Hygiene

Harvia BC23
26 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EN
DE
min.
Figure 5.
Abbildung 5.
2.2. Sauna Room Ventilation
The air in the sauna room should change six times
per hour. Figure 5 illustrates different sauna room
ventilation options.
2.2.
Belüftung der Saunakabine
Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge-
tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Opt io-
nen der Saunabelüftung.
A.
Supply air vent location. lf mechanical exhaust
ventilation is used, place the supply air vent
above the heater. lf gravity exhaust ventilation
is used, place the supply air vent below or next
to the heater. The diameter of the supply air
pipe
must
be
50-
100
mm.
BC-E:
Do
not
place
the supply air vent so that the air flow cools
the temperature sensor
(see
the temperature
sensor installation instructions in the control
unit installation instructions)!
B.
Exhaust air vent . Place the exhaust air vent
near the floor , as far aw ay from the heater as
possible. The diameter of the exhaust air pipe
should be twice the diameter of the supply air
pipe.
C.
Optional vent for drying (closed during heating
and bathing). The sauna can also be dried by
leaving the door open after bathing.
D.
lf the exhaust air vent is in the washroom, the
gap underneath the sauna door must be at
least
100
mm. Mechanical exhaust ventilation
is mandatory.
2.3.
Heater Output
When the walls and ceiling are covered with panels
and insulation behind the panels is adequate, the heat-
er output is defined according to the volume of the
A. Luftzufuhr. Bei mechanischer Entlüftung Luft -
zufuhr über dem Ofen anbringen. Bei Schwer-
kraftentlüftung Luftzufuhr unt er oder neben
dem Ofen anbringen. Der Durchmesser des
Luft zufuhrrohres muss
50-100
mm betragen.
BC-E: Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie
den Temperaturfühler abkühlt (zur Anbringung
des Temperaturfühlers siehe Installationsanwei-
sungen des Steuergeräts)!
B. Entlüftung. Entlüftung in Bodennähe anbringen,
so weit weg vom Ofen wie glich. Der Durch-
messer des Entlüftungsrohres sollte doppelt so
groß sein wie bei der Luft zuf uhr .
C.
Optionale Lüftung zum T roc knen (w ähren d
Heizung und Bad geschlossen). Die Sauna kann
auch durch die offene Tür getrocknet werden.
D. Wenn die Entlüftung im Waschraum liegt,
muss die Lücke unter der Saunatür mindest ens
100
mm betragen. Mechanische Ent lüft un g ist
Pflicht.
2.3.
Leistungsabgabe des Ofens
Wenn Wand und Decke vertäfelt und ausreichend
isoliert sind, richtet sich die Leistungsabgabe des
Ofens nach dem Volumen der Sauna. Nicht isolierte
sauna. Non-insulated walls (brick , glass bloc,k
glas,s
nde (St ei,n
Glasb au st ein,e
Gla,s
Bet o n, Kac hel n)
concrete, tile, etc.) increase the need for heater out-
put. Add 1,2 m
3
to the volume of the sauna for each
non-insulated w all square meter. Forexample, a
10
m
3
sauna room with a glass door equals the output re-
quirement of about a 12 m
3
sauna room. lf the sauna
room has log walls, multiply the sauna's volume by
1,5.
Choose the correct heater output from table 2.
2.4.
Sauna Room Hyg iene
Bench towels should be used during bathing to pre-
vent sweat from getting onto the benches.
The benches, walls and floor of the sauna should
be washed thoroughly at least every six months.
Use a scrubbing brush and sauna detergent.
Wipe dust and dirt from the heater with a damp
cloth. Remove lime stains from the heater using a
10%
citric acid solution and rinse.
erhöhen die benötigte Ofenleistung. Jeder Quadrat-
meter nicht isolierter Wand ent spricht 1,2 m
3
mehr
Saunavolumen. Eine
10
m
3
große Saunakabine mit
Glastür z.B. ent spricht in der Leistungsabgabe einer
12 m
3
großen Sauna. Bei Balkenw änden Saunavo-
lumen mit
1,5
multiplizieren. Korrekte Leistungsab-
gabe des Ofens aus Tabelle 2 hlen.
2.4. Hygiene der Saunakabine
Liegetücher benutzen, um die Bänke vor Schweiß
zu schüt zen.
Bänke , Wände und Boden der Sauna mindestens
alle sechs Monate waschen. Bürste und Saunarei-
nigungsmittel verwenden.
Staub und Schmutz vom Ofen mit feucht em Tuch
abwischen. Kalkablagerungen am Ofen mit
10
%
Zitronensäure entfernen und spülen.
9

Related product manuals