EN DE
13
3.5. Installation of the Control Unit (C90,
C150) and Sensors (BC45E, BC60E, BC80E,
BC90E)
Install the control unit in a dry place outside the sauna
room at the height of about 170 cm. The control
unit includes detailed instructions for fastening the
unit on the wall.
Install the temperature sensor on the wall of the
sauna room above the heater. It should be installed
on the lateral centre line of the heater, 100 mm
downwards from the ceiling.
3.6. Electrical Connections
The heater may only be connected to the electrical
network in accordance with the current regulations
by an authorised, professional electrician.
The cross-section area of the wires connected
from the heater to the heating control and signal
light must be equal to that of the supply cable of
the heater. The heater is semistationarily connected
to the junction box on the sauna wall. See fig. 8.
The connection cable must be of rubber cable type
H07RN-F or its equivalent.
NOTE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connection cable of
the heater is forbidden. The junction box must be
splash-proof, and its maximum height from the floor
must not exceed 50 cm.
If the connection and installation cables are higher
than 100 cm from the floor in the sauna or inside
the sauna room walls, they must be able to endure
a minimum temperature of 170 °C when loaded (for
example, SSJ). Electrical equipment installed higher
than 100 cm from the sauna floor must be approved for
use in a temperature of 125 °C (marking T125).
3.5. Anschluß des Steuergerätes (C90, C150)
und der Fühler (BC45E, BC60E, BC80E, BC90E)
Das Steuergerät wird in einem trockenen Raum
außerhalb der Saunakabine in etwa 170 cm Höhe
angebracht. In Verbindung mit dem Steuergerät
werden genauere Anweisungen zu dessen Befestigung
an der Wand gegeben.
Der Temperaturfühler wird an der Saunawand
oberhalb des Saunaofens, 100 mm unterhalb
der Decke auf der Achse in Breitenrichtung des
Saunaofens angefracht.
3.6. Elektroanschlüße
Der Anschluß des Saunaofens ans Stromnetz darf
nur von einem zugelassenen Elektromonteur un-
ter Beachtung der gültigen Vorschriften ausgeführt
werden.
Die Kabel vom Saunaofen zur Wärmesteuerung und
zum Signallicht müssen in ihrer Querschnittsfläche
dem Netzkabel des Saunaofens entsprechen. Der
Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose an der
Saunawand befestigt. Siehe Abb. 8. Als Anschlußkabel
wird ein Gummikabel vom Typ H07RN-F oder ein
entsprechendes Kabel verwendet.
ACHTUNG! PVC-isolierte Kabel dürfen wegen ihrer
schlechten Hitzebeständigkeit nicht als Anschlußkabel
des Saunaofens verwendet werden. Die Klemmdose
muß spritzwasserfest sein und darf höchstens 50 cm
über dem Fußboden angebracht werden.
Falls der Anschluß oder die Montagekabel in die
Sauna oder die Saunawände in einer Höhe über 100
cm über dem Boden münden, müssen sie belastet
mindestens eine Temperatur von 170 °C aushalten
(z.B. SSJ). Elektrogeräte, die höher als 100 cm
vom Saunaboden angebracht werden, müssen für
den Gebrauch bei 125 °C Umgebungstemperatur
zugelassen sein (Vermerk T125).
1. Control Unit
2. Junction box
3. Connection cable
1. Schaltmechanismus
2. Klemmdose
3. Anschlußkabel
Figure 8. Connections of the heater
Abbildung 8. Anschluß des Saunaofens
Electrical connections of heater BC
The heater has a built-in control unit. In addition to
supply connectors, the control unit is equipped with
an additional connector (P) which makes control of
electrical heating possible. See fig. 9.
The control cable for electrical heating is brought
directly into the junction box of the heater, and
from there to the terminal block of the heater along
a rubber cable with the same thickness as that of
the connection wire.
Elektroanschlüsse des Saunaofens BC
Im Saunaofen befindet sich eine eingebaute
Steuerzentrale. Die Steuerzentrale ist außer dem
Netzanschluß mit einem zusätzlichen Anschluss
(P) ausgestattet, die Steuerung der Elektroheizung
gestattet. Siehe Abb. 9.
Das Steuerungskabel für die Elektroheizung wird
direkt zur Klemmdose des Saunaofens gelegt und
von dort aus ein Gummikabel der gleichen Stärke
weiter zur Reihenklemme des Saunaofens.
max. 500 mm