EasyManua.ls Logo

Hauck Apollo - Page 74

Hauck Apollo
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WC_2012_1
W14
• Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko.
CZ
Ošetřováníaúdržba
• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.
• Zkontrolujteprosímpravidelněfunkčnostnosnéhodržadla,zámkupásu,zajišťovacích
zařízení,popruhovýchsystémůašvů.
• Pravidelněčistěte,ošetřujteakontrolujtetentoprodukt.
H
Figyelmeztetésekgyermekautósülés
• Ezatermékújszülöttkortólmax.13kgtestsúlyúgyermekekrészérehasználható.
• Csakazokbanafelsorolásbanszereplőjárművekbentörténőhasználatraalkalmas,
melyeka16.számúECEszabályozásvagyegyébhasonlószabványszerint
engedélyezetthárompontosbiztonságiövvelvannakfelszerelve.
• Valamennyi,abiztonságiszerkezetjárműbentörténőrögzítésétszolgálóövnek
feszítettnekkelllennie,agyermekmegtartásátszolgálóövetpedigfeszesenkellbekötni.
Mindemellettnemszabadazöveketmegcsavarni.
• Feltétlenülügyeljenarra,hogyacsípőhelyestartásaérdekébenacsípőövekalehető
legmélyebbenlegyenekbekötve.
• Cseréljekiabiztonságiszerkezetet,haaztegybalesetsoránerősterhelésérte.
• FIGYELMEZTETÉS:Abiztonságiszerkezetilletékeshatóságengedélyenekültörténő
bármilyenmódosítása,kiegészítéseésagyártóáltalmegadottbiztonságiszerkezetekre
vonatkozóbeszerelésiútmutatóknempontosszemelőtttartásaveszélyes.
• Óvjaazüléstaközvetlennapsugárzástól.
• FIGYELMEZTETÉS:Gyermekétnehagyjafelügyeletnélkülabiztonságiszerkezetben.
• Biztosítsamegfelelőenapoggyászokatvagyazegyébolyantárgyakat,melyekütközés
eseténsérüléseketokozhatnak.
• Agyermekeknekkészültbiztonságiszerkezetetnehasználjaüléshuzatnélkül.
• Azüléshuzatabiztonságiszerkezetszervesrészeésagyártóáltalmegadottóleltérő
huzatranemcserélhetőki.
• Amerevelemeketésaműanyagbólkészültelemeketbeszerelésközbennemszabad
beszorítani.
• Azövvezetőcsakarajzonbemutatottmódonalkalmazható.
• FIGYELMEZTETÉS:EzaterméknemfelelmegazEN12790gyermekpihenőszékekre
vonatkozókövetelményeinek!
• Eztaterméketnehasználjagyermekpihenőszékként.
H
Ápoláséskarbantartás
• Kérjük,tartsaszemelőttatextiljelölését.
• Kérjük,rendszeresenellenőrizzeahordozókengyel,azövzár,areteszek,azövrendsze-
rekésavarrásokfunkcionalitását.
• Rendszeresentisztogassa,ápoljaésellenőrizzeaterméket.
PL
WskazówkiostrzegawczeFoteliksamochodowy
• Tenproduktjestprzeznaczonydladzieciowadzeciałaod0do12kg.
• Fotelikprzeznaczonywyłączniedoużytkowaniawwymienionychpojazdach,które
wedługprzepisówECEnr16lubinnychporównywalnychstandardówsąwyposażonew
3-punktowepasybezpieczeństwa.
• Wszystkiepasy,któresłużądomocowaniafotelikadopojazdu,musząbyćnaprężonea
pasy,którymiprzytrzymywanejestdziecko,musząbyćnapięte.Pozatympasyniemogą
zostaćprzekręcone.
• Należykonieczniezwrócićuwagęnato,abypasbiodrowyzostałzałożonymożliwie
głęboko,abymiednicadzieckabyławłaściwieprzytrzymywana.
• Foteliksamochodowynależywymienić,jeślizostałpodanywysokimobciążeniom
podczaswypadku.
• Ostrzeżenie!Jakiekolwiekzmiany,uzupełnieniafotelikasamochodowegobez
pozwoleniawłaściwegoorganuoraznieprzestrzeganieinstrukcjimontażufotelików
samochodowychpodanychprzezproducentamogąbyćniebezpieczne.
• Należychronićdzieckoprzedbezpośrednimdziałaniempromienisłonecznych.
• Ostrzeżenie!Niepozostawiaćdzieckawfotelikusamochodowymbezopieki!
• Bagażeiinneprzedmiotynależyporządniezabezpieczyć,abywraziezderzenianie
spowodowałyoneobrażeńciała.
• Fotelikasamochodowegoniewolnoużywaćbezpowleczeniasiedzenia.
• Powleczeniesiedzeniajestintegralnączęściąfotelikasamochodowegoniemożezostać
wymienionenainneniżwskazaneprzezproducenta.

Related product manuals