EasyManuals Logo

Hilti SR 2-A12 User Manual

Hilti SR 2-A12
184 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #108 background imageLoading...
Page #108 background image
104 Українська 2208241
*2208241*
Не піддавайте акумуляторну батарею впливу вогню або високих температур. Вогонь або
температури понад 130 °C (265 °F) можуть спричинити вибух.
Дотримуйтеся вказівок щодо заряджання. Ніколи не заряджайте акумуляторну батарею
або акумуляторний інструмент в умовах, що виходять за межі температурного діапазону,
зазначеного в інструкції з експлуатації. Неналежне заряджання або заряджання за межами
зазначеного температурного діапазону може призвести до руйнування акумуляторної батареї та
підвищує ризик займання.
Сервісне обслуговування
Доручайте ремонт електроінструмента лише кваліфікованому персоналу зі спеціальною
підготовкою за умови використання тільки оригінальних запасних частин. Це забезпечить
функціональність інструмента.
Забороняється здійснюватитехнічнеобслуговуванняпошкодженихакумуляторнихбатарей. У
будь-яких випадках технічне обслуговування акумуляторних батарей повинен здійснювати виробник
або уповноважена служба технічного обслуговування.
2.2 Указівки з техніки безпеки під час використання пилок із маятниковим ходом пиляль-
ного полотна
Якщо під час виконання робіт існує ймовірність того, що змінний робочий інструмент може
натрапити на приховану електропроводку, утримуйте електроінструмент за ізольовані повер-
хні рукояток. У разі контакту з електричним дротом, який знаходиться під напругою, металеві
деталі інструмента також потраплять під напругу, а це може призвести до ураження електричним
струмом.
Закріпіть оброблюваний об'єкт на стійкій поверхні за допомогою лещат або іншим надійним
способом. Якщо утримувати оброблюваний об'єкт рукою або притискати його до тіла, це не
гарантує надійного закріплення та може призвести до втрати контролю.
2.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки під час пиляння
Безпека персоналу
Не наближайте руки до робочої зони та до пиляльного полотна.
Не беріться за нижню частину оброблюваної деталі.
Завжди перебувайте збоку від пиляльного полотна ніколи не розміщуйте його безпосередньо
перед собою. У разі виникнення віддачі пилку може з силою відкинути назад!
Забороняється працювати з інструментом без використання належних засобів захисту рук.
Якщо пиляльне полотно защемлене або якщо Ви перериваєте роботу, вимкніть пилку та надійно
утримуйте її, доки пиляльне полотно не зупиниться повністю. Поки пиляльне полотно продовжує
рухатись, не тягніть пилку до себе та не намагайтеся дістати її з оброблюваної деталі інакше це
може призвести до віддачі.
Перед повторним вмиканням пилки, яка залишилася в оброблюваній деталі, відцентруйте пиляльне
полотно у пропилі та перевірте, чи не застрягли зубці пиляльного полотна в деталі.
Будьте надзвичайно обережні під час пиляння стін або інших об'єктів, протилежну сторону яких Ви
не можете бачити. Під час урізного пиляння може виникнути віддача через блокування пиляльного
полотна прихованими у матеріалі об'єктами.
Завжди використовуйте пиляльне полотно належної довжини. Пиляльне полотно повинне виступати
з протилежного боку оброблюваної деталі протягом усього робочого ходу.
Не використовуйте затуплене або пошкоджене пиляльне полотно. Це призводить до сильного тертя,
защемлення пиляльного полотна або до віддачі.
Закріпіть оброблювану деталь на стійкій основі. Не утримуйте розпилювану деталь у руці та не
підпирайте її ногою.
Виконуйте роботу із помірним натисканням та відповідною швидкістю різання; особливо це стосує-
ться труб великого діаметра. Це допоможе уникнути перегрівання інструмента.
Під час наскрізного пиляння трубопроводів переконайтеся, що у трубопроводі відсутня рідина. У
разі наявності рідини її слід видалити.
Під час наскрізного пиляння трубопроводів тримайте інструмент над трубопроводом, який Ви
пиляєте.
Інструмент не захищений від потрапляння вологи всередину. Рідина, що витікає, може
спричинити коротке замикання в електричній системі інструмента.
Ніколи не здійснюйте різання незнайомих матеріалів; крім того, на траєкторії пиляння під інстру-
ментом та над ним не повинно бути жодних перешкод.
Якщо пиляльне полотно натрапить на сторонній предмет, може виникнути віддача.

Other manuals for Hilti SR 2-A12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hilti SR 2-A12 and is the answer not in the manual?

Hilti SR 2-A12 Specifications

General IconGeneral
Voltage12 V
Weight1.2 kg
Tool typeCordless reciprocating saw
Battery TypeLi-ion
Blade Length150 mm
Stroke rate3000 strokes/min

Related product manuals