EasyManua.ls Logo

Hirobo Shuttle RG - Page 57

Default Icon
78 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
部品交換等で、いらなくなった部品の処分は、次の点に注意してくだ
さい。
石油燃焼機器類(燃料タンク等)は、必ず燃料を抜いてから、廃却
する。
素材によって分別して廃却する。
使用済みのニカド電池は、責重な資源です。
廃棄に際しては、ニカド電池リサイクル協力店へ持参し、再利用に
ご協力ください。
1日のフライトが終了し、清掃をする際は次の点に注意して行って
ください。
機体の油汚れ等は、決して水洗いはしないでください。無線機器の
故障や金属部品のサビの原因となります。ウエスで拭き取るか、
ルコールを霧状に散布して、かるくウエスで拭き取るようにしてく
ださい。
タンクに残った燃料は、全て排出してください。また、キャブレター
は閉まった状態で保管してください。
保管の際、メインブレードは取り外し、またスイッチが、OFF の状
態である事を確認してください。
日の当たる場所、また車内の長時間の放置は変色、変形の原因にな
りますので、注意してください。
長期保管をする場合は、上記③の状態で、風通しのよい場所で保管
してください。
Afterfinishingyourflight,becarefultofollowthesestepswhen
cleaningyoumodel.
Donotwashthemodelbodywithwater.Damagetotheradiocon-
trolsorrustingofmetalpartsshouldresult.Wipethebodywitha
rag,orspraythebodywithalcoholandwipewitharag.
Removeallleftoverfuelfromthefueltank.Also,closethecarbu-
retortostore.
Besuretoremovethemainbladesandturntheswitchtooffwhen
storingyourmodel.
Avoidstoringyourmodelindirectsunlightorleavingitinyourcar
forlongperiodsoftime.Thiscouldresultindiscolorationordis-
tortionofthebody.
Whenstoringforlongperiodsoftime,besuretofollowstep3,and
thenplaceinawellventilatedarea.
Pleasefollowtheseruleswhendisposingofyouroldparts:
Alwaysremoveanyleftoverfuelfromoldfueltanks.
Separatemetalfromplastic,etc.
Usednickel-cadmiumbatteriesareavaluableresource.Always
takeusednickel-cadmiumbatteriestoashopthatparticipatesina
recyclingprogram.
フライト時のトラブル脱出法
Trouble on flying
清掃・保管方法 Cleaning and storage
廃棄方法とリサイクル Disposal and recycling
症 状
Symptom
原 因
Cause
対 策
Countermeasure
ッチドの長さ調してキン調
す。
Adjustthetrackingbypitchrod.Shortenthe
pitchrodwhenloweringtheupperblade,or
lengthenthepitchrodwhenelevatingthelower
blade.
ッチよる調 できて
Adjustmentbypitchrodshasnot
beencompleted.
合わない
Nottobecoincident
キング
Tracking
ッチの調整
(ホバ回転1,450rpmらい
Adjustthepitchrod.(Therotationspeedof
rotorisabout1,450r.p.m.)
ンブドのピッチ
Pitchofthemainbladeishigh.
ッチの調整
(ホバ回転1,450rpmらい
Adjustthepitchrod.(Therotationspeedof
rotorisabout1,450r.p.m.)
ンブドのピッチ
Pitchofthemainbladeislow.
回転が低い
Low
回転が高い
High
ホバング
回転数
Rotationof
rotor
感度す。
Increasethesensitivity.
ジャイ感度が低い
Thesensitivityofgyroislow.
ホバが左右
ふらつく
Thetailswingsonhovering.
感度す。
Decreasethesensitivity.
ジャイ感度が高い
Thesensitivityofgyroishigh.
全速飛行中が左右
ふれる
Thetailswingsonfryingat
fullspeed
.
ッチ 調
Adjustthepitchcurve.
チ角が高す
Thepitchistoohigh.
上空飛行中
ーバートす
(パが出い)
Theengineisoverheatedon
flyingintheupperair.
ジャイ感度
Gyro
以上のことをお調べになって、それでも不具合があるときは使用を
中止し、お買上げの販売店または、当社エンジニアリングサービス
にご相談ください。
Aftercheckingtheitemsshownabove,shouldyoustillbeunable
tolocatethesourceoftheproblem,consultyourdealer,orour
engineeringservicesection.

Other manuals for Hirobo Shuttle RG

Related product manuals