EasyManua.ls Logo

Honeywell RG500 - Transporte E Armazenamento

Honeywell RG500
152 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
105
EPI testado em borda-R/11.075 versão 1
EPI testado com um peso de 140 kg-R/11.062 versão 1
Os produtos de EPI foram submetidos a uma avaliação normalizada com um organismo notificado, que certifica que
todos os equipamentos e instruções correspondentes cumprem devidamente o Regulamento (UE) 2016/425.
Este produto não pode ser contaminado com óleo ou usado num ambiente com óleo.
4 - TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO
O armazenamento adequado do seu EPI garantirá uma maior longevidade do produto e a sua segurança.
Durante o transporte e o armazenamento, certifique-se de que o EPI é mantido afastado de fontes de calor, humidade,
atmosfera corrosiva, raios ultravioleta etc., e evite que o EPI sofra impactos ou vibrações em excesso.
5 - LIMPEZA
Tratar corretamente o seu EPI garantirá uma vida útil do produto mais longa e a sua segurança. Certifique-se de que
segue rigorosamente estas diretrizes:
Limpe com água e sabão suave. Não utilize solventes ou agentes de limpeza que contenham substâncias ácidas/
alcalinas em nenhuma circunstância.
Deixe secar naturalmente numa área bem ventilada, longe de fogo e outras fontes de calor.
6 - ANTES DE UTILIZAR
Antes de cada utilização, inspecione visualmente para garantir que o EPI e qualquer outro equipamento ao qual
possa estar associado (ligação, arnês, etc.) estão completos. Providencie tudo o que for necessário para que eventuais
operações de emergência ou resgate sejam conduzidas com total segurança. Se o seu produto estiver danificado,
consulte o fabricante ou o agente autorizado. Se tiver alguma dúvida sobre o estado de segurança do produto ou se
o produto já tiver sido usado para impedir uma queda, é essencial para sua segurança pessoal que o EPI seja retirado
de serviço e enviado ao fabricante ou a um centro de reparação qualificado para verificação ou eliminação. Após a
inspeção, o centro entregará ou recusará uma autorização por escrito para reutilizar o EPI. O utilizador está proibido de
modificar ou reparar um EPI. Apenas o fabricante e o centro de reparação estão qualificados para efetuar reparações.
Se for fornecido um sistema completo, é proibido substituir componentes do mesmo.
Antes de cada utilização, verifique o estado do dispositivo móvel antiqueda e da linha de fixação flexível. Verifique os
seguintes pontos com cuidado:
Movimento livre da alavanca do travão e da mola de retorno da alavanca. A alavanca do travão do RG500 foi
concebida para interromper uma queda durante uma distância limitada, mantendo a força de retenção abaixo de
6 kN.
Verifique a função de bloqueio do bloqueador de cabo (Fig. 2).
Verifique se o indicador de queda não foi ativado (ver Fig. 3).
Aparência geral da linha de fixação flexível, especialmente a extensão do desgaste.
Verifique a aparência geral do suporte de fixação, especialmente a extensão do desgaste.
Verifique se há deterioração (cortes, quebras, desgaste, queimadura, etc.).
Funcionamento correto dos mosquetões e do gancho de encaixe.
Ausência de sinais de corrosão ou deformação.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO SE VIR A ETIQUETA DE AVISO NA CORREIA DE EXTENSÃO (ver Fig. 3).
7 - UTILIZAÇÃO
A garra para corda automática / manual RG500 é um anti-queda com uma função de bloqueio automático e um re-
curso de guia para ter acesso com segurança a fachadas, estruturas, telhados, torres, etc. Em caso de queda, ele trava
instantaneamente na corda (Fig. 9, 10, 11).
O peso, vestuário e equipamento do usuário não devem exceder 140 kg (consulte a marcação do produto).
A ativação da função de travamento, que impede o movimento descendente, é descrita na Fig.6B.
Não permita folga na corda e não se mova acima do ponto de ancoragem flexível (Fig.8).
Os limites de temperatura para a garra para a corda automática / manual RG500 são de -30 ° C a +50 ° C.
Não use o produto fora das suas limitações ou para qualquer outro fim que não o pretendido pelo
fabricante.
7A – EN 353-2:2002
A garra de corda automática/ manual RG500 é um anti-queda com uma função de bloqueio automático e um recur-
so de guia para ter acesso com segurança a fachadas, estruturas, telhados, torres, etc. (Fig. 11).
Em caso de queda, ele travará instantaneamente na corda.
7B – EN 12841/A:2006
Para o uso correto da garra de corda automática / manual RG500 como dispositivo de ajuste da linha de segurança,
consulte a Fig.9 a Fig. 10.
Quando a linha de ancoragem ajustável é carregada pelo peso total do usuário, ela torna-se uma linha de trabalho e
uma linha de segurança deve ser usada além disso, para otimizar a segurança do usuário.
Qualquer sobrecarga ou carga dinâmica no dispositivo de ajuste do cabo pode danificar a linha de ancoragem.
Se a linha de ancoragem ajustável é carregada com o peso total do usuário, ela torna-se uma linha de trabalho e
deve ser usada uma linha de segurança adicional para otimizar a segurança do usuário.
7C – EN 795/B:2012
A garra de corda automática / manual RG500 pode também ser usada como um ponto de ancorage flexível tem-
porário (ver Fig.14).
Garanta resistência suficiente da estrutura de construção da âncora.

Table of Contents

Related product manuals