3-WAY, BALANCED VALVES
95C-10937EIS—01 6
7. Instale el actuador invirtiendo el procedimiento del punto 
(2).
PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA DE AGUA
Para que el producto funcione sin problemas, una buena 
práctica de instalación debe incluir el lavado inicial del 
sistema, el tratamiento químico del agua y el uso de 
filtro(s) fino(s).
Ponga la palanca manual del actuador VC (Fig. 6) en posición 
de apertura (mitad del recorrido) para permitir el lavado inicial 
del sistema con el actuador montado. Esta operación se debe 
hacer sin alimentación elétrica.
Fig. 3. Valve mouting position/ Posizione della valvola/ 
Posición de montaje.
Fig. 4. Removing the actuator/ Rimozione dell’attuatore/ 
Retirada del actuador.
Fig. 5. Valve mounting/ Montaggio della valvola/ Montaje 
de la válvula.
Fig. 6. The manual opener/ Leva di apertura manuale/ 
Accionador de apertura manual.
WIRING
Electrical installation, cables and related 
accessories must comply with local laws directives 
and competent authorities.
IMPORTANT
— Each 3-wire (SPDT) actuator must have individual 
SPDT controller.
— On 24V systems, never jumper the valve coil 
terminals, even temporarily. This may damage the 
thermostat.
— The cable version must be used for mixed line voltage 
and 24 Vac (Safety Extra Low Voltage) applications.
For controller action and electrical terminations, see Tables A 
and B.
Figs. 7 and 8 show wiring diagrams as printed on product label 
for the Cable Model and Molex™ Model for use with SPDT 
controller.
Figs. 9 and 10 show wiring connections with SPDT and SPST 
controllers. Port “A” open and closed denote valve open and 
closed positions respectively. On auxiliary switch models, 
terminal 4 (grey wire) contact makes at the end of the port A 
opening stroke. On Molex™ connector models, valve and 
auxiliary switch voltage must be the same to meet approval 
requirement.
COLLEGAMENTI ELETTRICI
L’installazione elettrica, come pure i cavi ed i 
relativi accessori devono essere conformi alle 
direttive ce ed alle normative cei.
IMPORTANTE:
— Ciascun attuatore per comando a 3 fili (SPDT) deve 
essere comandato dal contatto SPDT di un solo 
regolatore.
— Nei modelli a 24V, non cortocircuitare, neanche 
temporaneamente, la bobina del motore. Potrebbe 
danneggiarsi il termostato.
— Utilizzano una tensione differente tra motore e micro 
ausiliario (es. 24V e 230V ca) è necessario utilizzare 
la sola versione con cavo da 1 metro (Sicurezza a 
bassa tensione).
Per l’azione del regolatore ed i morsetti elettrici riferirsi alle 
tabelle A, B. 
Table A. Electrical Termination - ‘Colours & Pin Numbers’
Actuator 
Type Cable Models Molex™ Models 3-Way Valve
3-Wire
(for SPDT
Controller)
Blue & Brown energised
(Black de-energised)
Pin# 2 & 3 energised
Pin# 6 de-energised
Stem up
(A port closes)
Blue & Black energised
(Brown de-energised)
Pin# 2 & 6 energised
Pin # 3 de-energised
Stem down
(B port closes)
2-Wire + 
COM (for 
SPST 
Controller)
Blue & Brown energised
(Brown & Black open)
Pin# 2 & 3 energised
Pin# 3 & 6 open
Stem up
(A port closes)
Blue & Brown energised
(Brown & Black closed)
Pin# 2 & 3 energised
Pin# 3 & 6 closed
Stem down
(B port closes)
Table B. Electrical Termination- ‘Contacts Function’
Terminal
Cable Models
Wire Colour
(See Fig. 7)
Molex™ Models
(See Fig. 8)
Action
Actuator Brown
Black
Blue
3
6
2
 A - Closed
A - Open 
Common
Auxiliary 
switch 
(optional)
White
Orange
Grey
5
1
4
NC
COM
NO