3-WAY, BALANCED VALVES
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN  55422
customer.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2011 Honeywell International Inc.
95C-10937EIS—01    T.D.  Rev. 01-11 
Printed in U.S.A.
Fig. 10. VC Actuator for SPST Controller/ Attuatore VC per 
Regolatore con contatto SPST/ Actuator VC para 
controlador SPST.
CHECKOUT AND SERVICE
CHECKOUT
1. Raise the set point of the zone thermostat above room 
temperature to initiate a call for heat. White valve position 
lever should move.
2. For auxiliary switch models, observe all control devices. 
The valve should open and the auxiliary switch (if 
present) should close and make at the end of the 
opening stroke to activate auxiliary equipment.
3. Lower the set point of the zone thermostat below room 
temperature. 
4. Observe the control devices. The valve should close and 
all auxiliary equipment should stop.
SERVICE
This valve should be serviced by a trained, experienced 
service technician.
1. If the valve is leaking, drain the system OR isolate valve 
from the system. Do not remove body from plumbing.
2. Check to see if the cartridge needs to be replaced.
3. If the motor or other internal parts of the actuator is 
damaged, replace the entire actuator assembly.
NOTE: Honeywell hydronic valves are designed and tested 
for silent operation in properly designed and installed 
systems. However, water noises may occur as a result 
of excessive water velocity. Piping noises may occur 
in high temperature (100° C) systems with insufficient 
water pressure.
COLLAUDO E MANUTENZIONE
COLLAUDO
1. Aumentare la temperatura sul termostato di zona al di 
sopra di quella misurata in ambiente. La leva bianca di 
apertura manuale si doverbbe muovere.
2. Per le versioni con micro ausiliario, osservare cosa 
accade ai dispositivi collegati. La valvola dovrebbe aprirsi 
ed il micro ausiliario (se previsto), raggiunta la posizione 
di completa apertura, dovrebbe commutare da Aperto a 
Chiuso, attivando il dispositivo ausiliario collegato (ad es. 
una pompa).
3. Abbassare la temperature sul termostato di zona al di 
sotto di quella misurata in ambiente.
4. Osservare il dispositivo elettrico collegato. La via A della 
valvola dovrebbe chiudersi ed il dispositiivo elettrico 
arrestarsi.
MANUTENZIONE
Per la manutenzione di queste valvole rivolgersi sempre 
ad un tecnico esperto e ben addestrato.
1. In caso di filaggio della valvola occorre svuotare 
l’impianto o in alternativa isolare la valvola con delle 
valvola manuali. Non smontare il corpo valvola dalla 
tubazione.
2. Controllare che la cartuccia guida dell’otturatore non 
necessiti la sostituzione. In alternativa, sostituire il corpo 
valvola.
3. Se il motore o alcune sue parti sono difettose, sostituire 
l’interno attuatore. 
NOTA: La valvola Honeywell per acqua sono progettate e 
collaudate per funzionamento silensioso in sistemi 
progettati ed installati a regola d’arte. Tuttavia il 
rumore dovuto all’acqua può verificarsi, ma solo in 
caso di eccessiva velocità di circolazione. Mentre il 
rumore dovuto alla dilatazione delle tubazioni può 
verificarsi solo a temperature elevate dell’acqua (oltre 
100°) e con scarsa pressurizzazione, non raggiungibili 
nei sistemi ad uso domestico.
COMPROBACIÓN Y 
MANTENIMIENTO
COMPROBACIÓN
1. Eleve el punto de consigna del termostato de zona por 
encima de la temperatura de la habitación para iniciar la 
demanda de calor. El accionador blanco de posición de 
la válvula se debe mover.
2. En lose modelos con interruptor auxiliar, observe todos 
los dispositivos de control. La válvula se debe abrir y el 
interruptor auxiliar (si existe) se debe cerrar haciendo 
contacto al final del recorrido de apertura para activar los 
equipos auxiliares.
3. Reduzca el punto de consigna del termostato de zona 
por debajo de la temperatura de la habitación.
4. Observe los dispositivos de control. La válvula se debe 
cerrar y deben parar los equipos auxiliares.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento de esta válvula debe ser realizado por 
técnicos entrenados y con experiencia.
1. Si la válvula pierde, vacíe el sistema o aísle la válvula del 
sistema. No desconecte el cuerpo de la tubería.
2. Compruebe si el cartucho necesita ser sustituido.
3. Si el motor u otros componentes internos del actuador 
están dañados, sustituya todo el conjunto del actuador.
NOTA: Las válvulas Honeywell para agua han sido 
diseñandas y testadas para que funcionen 
silenciosamente en sistemas diseñados e instalados 
adecuadamente. Sin embargo, se pueden producir 
ruidos de agua si la velocidad de ésta es excesiva. 
Puede haber ruidos de tubería en sistemas con alta 
temperatura (100° C) con presión de agua 
insuficiente.