EasyManua.ls Logo

HP 2300 - Page 16

HP 2300
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
English
ItalianoPortuguêsEspañolРусский
ᡒᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
13
1
3
4
Step 13: Install the ink cartridges.
1) Open the ink cartridge cover. 2) Remove each ink cartridge
from its package.
3) Align the arrow on each cartridge with the arrow on its
color-coded slot, and then insert the cartridge into the slot.
4) To ensure proper contact, press down firmly on the cartridges
until they snap into place.
Note: All four ink cartridges must be correctly installed for the
printer to work.
Etapa 13: Instale os cartuchos de tinta.
1) Abra a tampa do cartucho de tinta. 2) Retire cada cartucho de
tinta de sua embalagem.
3) Alinhe a seta de cada cartucho com a seta no slot codificado
por cor e, em seguida, insira o cartucho no slot.
4) Para assegurar o contato adequado, pressione o cartucho
firmemente até encaixá-lo no lugar.
Nota: Todos os quatro cartuchos de tinta devem estar instalados
corretamente para a impressora funcionar.
Шаг 13: Установка картриджей.
1) Откройте крышку отсека картриджей. 2) Извлеките каждый
картридж из упаковки.
3) Совместите стрелку на картридже со стрелкой на гнезде
соответствующего цвета и вставьте в него картридж.
4) Чтобы обеспечить надежный контакт, на картриджи нужно
нажимать с усилием до щелчка, пока они не встанут на место.
Примечание. Для нормальной работы принтера необходимо
правильно установить все четыре картриджа.
¬Ï· 13: ‘ÔðÔËÂÙÛÙ ÙÈÚ Í·Û›ÙÂÚ ÏÂηÌÈÔ˝.
1) ¡ÌÔÓÙ ÙÔ Í‹ÎıÏÏ· Ù˘Ì Í·ÛÂÙ˛Ì ÏÂηÌÈÔ˝. 2) ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙÂ
ÙÈÚ Í·Û›ÙÂÚ ÏÂηÌÈÔ˝ ·ð¸ ÙÁ ÛıÛÍÂı·Û· ÙÔıÚ.
3) ıËı„Ò·ÏÏÛÙ ÙÔ ‚›ÎÔÚ Í‹ËÂ Í·Û›Ù·Ú ÛÙÔ ‚›ÎÔÚ ÙÁÚ
ıðÔ‰Ô˜Ú Ï ÙÁÌ ·ÌÙÛÙÔȘÁ ›Ì‰ÂÈÓÁ ˜Ò˛Ï·ÙÔÚ Í·È ÛÙÁ
ÛıÌ›˜ÂÈ· ÙÔðÔËÂÙÛÙ ÙÁÌ Í·Û›Ù· ÛÙÁÌ ıðÔ‰Ô˜ ÙÁÚ.
4) È· Ì· ÂÓ·Ûˆ·ÎÛÂÙ ÙÁ Û˘Û٠ˆ·ÒÏÔ„ ÙÔıÚ, ðÈ›ÛÙÂ
ÛÙ·ËÂÒ‹ ðÒÔÚ Ù· Í‹Ù˘ ÙÈÚ Í·Û›ÙÂÚ ›˘Ú ¸ÙÔı ˆ·ÒϸÛÔıÌ ÛÙÁ
Ë›ÛÁ ÙÔıÚ.
”ÁÏÂfl˘ÛÁ: È· Ì· ÎÂÈÙÔıÒ„ÛÂÈ Ô ÂÍÙıð˘ÙÚ Ë· ðÒ›ðÂÈ Í·È ÔÈ
Ù›ÛÛÂÒÈÚ Í·Û›ÙÂÚ ÏÂηÌÈÔ˝ Ì· ›˜ÔıÌ ÙÔðÔËÂÙÁËÂ Û˘ÛÙ‹.
Fase 13: Installare le cartucce di inchiostro.
1) Aprire il coperchio delle cartucce di inchiostro. 2) Rimuovere
ciascuna cartuccia dalla confezione.
3) Allineare la freccia stampigliata su ciascuna cartuccia con
la freccia del relativo alloggiamento codificato in colore, quindi
inserire la cartuccia nell'alloggiamento.
4) Per garantire un contatto completo, premere con decisione
sulle cartucce fino alla posizione corretta.
Nota: perché la stampante funzioni, è necessario che tutte le
quattro cartucce siano installate correttamente.
Paso 13: Instale los cartuchos de tinta.
1) Abra la cubierta de los cartuchos de tinta. 2) Extraiga todos los
cartuchos de tinta de su embalaje.
3) Alinee la flecha de cada cartucho con la ranura que
corresponda a su color y, a continuación, inserte el cartucho en
la misma.
4) Para garantizar un contacto adecuado, presione firmemente
los cartuchos hasta que encajen correctamente en su lugar.
Nota: Para que la impresora funcione correctamente, los cuatro
cartuchos de tinta deben estar correctamente instalados.
CurieGSG_new graphics.fm Page 16 Friday, July 25, 2003 4:14 PM

Related product manuals