84
86
85
87
26
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
The connectivity wizard will now start and take you
step by step through connecting your printer to the
internet. Click continue to follow the steps.
L’assistant de connectivité va maintenant démarrer
et vous mener étape par étape pour connecter votre
imprimante à Internet. Cliquez sur continuer pour
suivre les étapes.
Der Verbindungsassistent wird jetzt gestartet und
führt Sie Schritt für Schritt durch die Aktionen zur
Verbindung Ihres Druckers mit dem Internet. Klicken Sie
auf „Weiter“, um den Anweisungen zu folgen.
Verrà avviata la procedura di connettività guidata in cui
verranno eseguiti tutti i passaggi necessari per
collegare la stampante a Internet. Fare clic su Continua
per procedere.
El asistente de conectividad se iniciará y le
guiará paso a paso por el proceso de conexión de la
impresora a Internet. Haga clic en Continuar para seguir
los pasos.
O assistente de conectividade será iniciado agora e você
receberá orientação passo a passo para conectar a
impressora à internet. Clique em continuar para seguir
as etapas.
De verbindingswizard zal nu starten en u
stap voor stap begeleiden om uw printer met het
internet te verbinden. Klik op Doorgaan en volg de
stappen.
A screen appears explaining what steps you will
need to complete, click ´Continue´.
Un écran s’aiche expliquant quelles mesures vous
devrez eectuer, cliquez sur ´Continuer´.
Der angezeigte Bildschirm erläutert die erforderlichen
Schritte. Klicken Sie auf „Weiter“.
Viene visualizzata una schermata in cui vengono
descritti i passaggi da completare. Fare clic su
Continua.
Se mostrará una pantalla donde se le explicarán qué
pasos debe llevar a cabo, haga clic en ´Continuar´.
Aparecerá uma tela explicando as etapas
necessárias para a conclusão, clique em “”Continuar””.
Een scherm wordt weergegeven waarin wordt
uitgelegd welke stappen u moet nemen. Klik op
‘Doorgaan’.
Your network conguration connectivity will now be
veried, click ´Check´.
La connectivité de votre conguration réseau va
maintenant être vériée, cliquez sur ´Vérier´.
Ihre Netzwerkkongurationsverbindung wird nun
überprüft. Klicken Sie auf „Überprüfen“.
Verrà vericata la connettività della congurazione di
rete. Fare clic su Verica.
En este momento se comprobará la conectividad de su
conguración de red. Haga clic en ´Comprobar´.
A conectividade da conguração da sua rede será
vericada, clique em “Vericar”.
Uw netwerkconguratieconnectiviteit wordt
geverieerd, klik op ‘Controleer’.
Your internet connection and HP Designjet ePrint &
Share connectivity will now be veried, when complete,
click ´OK´.
Votre connexion Internet et la connectivité HP
Designjet ePrint & Share vont maintenant être
vériées. Une fois l’opération terminée,
cliquez sur ´OK´.
Ihre Internetverbindung und die Verbindung mit HP
Designjet ePrint & Share wird nun überprüft. Klicken
Sie nach Abschluss des Vorgangs auf OK.
Verranno vericate la connessione Internet e la
connettività di HP Designjet ePrint & Share. Al termine
fare clic su OK.
Ahora se comprobará su conexión a Internet y la
conectividad de HP Designjet ePrint & Share. Cuando
termine este proceso, haga clic en ´Aceptar´.
A sua conexão com a internet e a conectividade do HP
Designjet ePrint & Share serão vericados. Quando a
vericação for concluída, clique em “”OK””.
Uw internetverbinding en de connectiviteit van
HP Designjet ePrint & Share worden momenteel
geverieerd. Wanneer dit is voltooid, klikt u op ‘OK’.
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona