1
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
HP DesignJet T2500 
Multifunction Series 
Assembly Instructions
HPDesignJet série T2500 
Multifunction  
Instructions d’assemblage
HP DesignJet T2500  
Multifunction-Serie  
Anleitung zum Zusammenbau
HP DesignJet T2500  
Multifunction series 
Istruzioni per l’install
azione
HP DesignJet T2500  
Multifunction series 
Instrucciones de montaje
HP DesignJet T2500  
série Multifunction 
Instruções de montagem
HP DesignJet T2500  
Multifunction serie 
Instructies voor het ops
tellen
EN: Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how to assemble 
the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain unused after assembly of 
the printer.
FR: Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d’assemblage expliquent comment 
assembler l’imprimante. 
Des vis de rechange étant fournies, certaines vis pourront rester inutilisées après l’assemblage de 
l’imprimante.
DE:Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält Anleitungen für den 
Zusammenbau des Druckers. 
Zum Lieferumfang gehören Ersatzschrauben, sodass nach dem Zusammenbau einige Schrauben übrig 
bleiben.
IT: Leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni descrivono la procedura d’installazione 
della stampante. 
Poiché vengono fornite viti di riserva, alcune potrebbero risultare inutilizzate dopo l’installazione della 
stampante.
ES: Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican cómo se monta la 
impresora. 
Como también se incluyen tornillos de repuesto, después de montar la impresora pueden quedar 
algunos sin utilizar.
PT: Leia as instruções com atenção. Essas instruções de montagem explicam como montar a 
impressora. 
Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns podem permanecer sem uso depois da 
montagem da impressora.
NL: Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt beschreven hoe de 
printer wordt gemonteerd. 
Omdat er reserveschroeven zijn geleverd, kunnen er na assemblage van de printer enkele ongebruikte 
schroeven overblijven.
EN: The size of the crate is 1502 x 739 x 805 mm. The space required 
for assembly is2.5m (8.5 feet) in front. / FR: La taille de l’emballage 
est 1502 x 739 x 805 mm. L’espace requis pour l’ensemble est 2,5 
mètres (8,5 pieds) à l’avant. / DE: Größe der Verpackungskiste: 1502 x 
739 x 805 mm. Der erforderliche Raum für den Zusammenbau beträgt 
2,5 m zur Vorderseite hin. / IT: Le dimensioni della cassa sono 1502 x 739 x 805 mm. Lo 
spazio necessario per il montaggio è 2,5 m sul lato anteriore. / ES: Las dimensiones de la 
caja son: 1502 x 739 x 805 mm. Espacio: El espacio necesario para el montaje es de 2,5 
m por la parte delantera. / PT: O tamanho da caixa é de 1502 x 739 x 805 mm. O space: 
O espaço necessário para a montagem é de 2,5 m (8,5 pés) à frente. / NL: Het formaat 
van de kist is 1502 x 739 x 805 mm. De ruimte vereist voor de montage 2,5 m aan de 
voorzijde.
EN: 4 people are required to perform certain tasks. / FR: L’exécution de certaines 
tâches nécessite la présence de 4personnes. / DE: Für bestimmte Tätigkeiten werden 
4 Personen benötigt. / IT: Per determinate operazioni, sono necessarie 4 persone. / ES: 
Algunas tareas se deben realizar entre 4 personas. / PT: São necessárias 4 pessoas para 
a realização de determinadas tarefas. / NL: Voor bepaalde taken zijn 4 personen nodig.
100’
EN: Time required for assembly of the printer isapproximately  
100 minutes . / FR: Le temps requis pour l’assemblage de l’imprimante est d’environ 
100 minutes. / DE: Der Zusammenbau des Druckers dauert etwa 100 Minuten. /  
IT: L’installazione della stampante richiede circa 100 minuti. / ES: El tiempo de montaje 
de la impresora es aproximadamente de 100 minutos. / PT: O tempo necessário para a 
montagem da impressora é de aproximadamente 100 minutos. / NL: De vereiste tijd voor 
assemblage van de printer isongeveer 100 minuten.
EN: Tools required: Screwdriver (included). / FR: Outils nécessaires: Tournevis (fourni). 
/ DE: Erforderliches Werkzeug: Schraubendreher (enthalten). / IT: Strumenti necessari: 
cacciavite (incluso). / ES: Herramientas requeridas: Destornillador (incluido). / PT: Ferra-
mentas necessárias: Chave de fenda (incluída). / NL: Benodigd gereedschap: Schroeven-
draaier (inbegrepen).
2.5m
8.5ft
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
EN: Crate contents 
1. Documentation: Assembly
Instructions, Introductory info,
CD 
2. Stacker accessory
3. Printer
4. Basket
5. Stand accessory pieces
6. Printhead 
7. Ink cartridges
8. Power cords
9. Scanner calibration paper 
Note: roll and LAN cable not 
included.
FR: Contenu de l’emballage 
1. Documentation: Instructions 
d’assemblage, Informations de 
base, CD 
2. Accessoire du chargeur 
3. Imprimante 
4. Panier
5. Accessoires du support
6. Tête d’impression
7. Cartouches d’encre 
8. Cordons d’alimentation
9. Papier de calibrage du scanner
Remarque: Rouleau et câble LAN 
non inclus.
DE: Inhalt der Kiste 
1. Dokumentation: Anleitung zum
Anleitungen, Einführende 
Informationen, CD 
2. Staplerzubehör
3. Drucker
4. Ablage
5. Standfuß-Zubehörteile
6. Druckkopf 
7. Tintenpatronen
8. Netzkabel
9. Scannerkalibrierungsblatt 
Hinweis: Rolle und LAN-Kabel sind
nicht im Lieferumfang enthalten.
IT: Contenuto della scatola 
1. Documentazione: Istruzioni 
per l’installazione, Informazioni 
introduttive, CD 
2. Impilatore
3. Stampante 
4. Raccoglitore
5. Componenti accessori
piedistallo 
6. Testina di stampa 
7. Cartucce di inchiostro
8. Cavi di alimentazione
9. Carta per la calibrazione dello 
scanner
Nota: rotolo e cavo LAN non 
inclusi.
ES: Contenido de la caja 
1. Documentación: Módulo
Instrucciones, Información 
preliminar, CD 
2. Accesorio de la apiladora 
3. Impresora
4. Cesta
5. Piezas del accesorio del 
soporte 
6. Cabezal de impresión 
7. Cartuchos de tinta
8. Cables de alimentación
9. Papel de calibración del 
escáner
Nota: el rollo y el cable LAN no 
están incluidos.
PT: Conteúdo da caixa 
1. Documentação: Montagem
Instruções, Informações de 
introdução, CD 
2. Acessório de empilhamento
3. Impressora 
4. Cesto
5. Peças acessórias da base
6. Cabeçote de impressão
7. Cartuchos de tinta
8. Cabos de força
9. Papel de calibração do scanner
Nota: os cabos de rolo e LAN  
não estão incluídos.
NL: Inhoud van de kist 
1. Documentatie: module
Instructies, inleidende 
informatie, cd 
2. Stapelaaraccessoire
3. Printer
4. Mand
5. Delen van 
staanderaccessoire
6. Printkop 
7. Inktpatronen
8. Netsnoeren
9. Scannercalibratiepapier
Let op: rol en LAN-kabel niet 
meegeleverd.
*L2Y26-90008*
L2Y26-90008