EasyManua.ls Logo

HP Designjet T2500 eMultifunction series

HP Designjet T2500 eMultifunction series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
29
HP Designjet
ePrint & Share
NL
NL
PT
PT
ES
ES
IT
IT
DE
DE
FR
FR
EN
EN
Optional: Managing eprinter security in ePrint Center. When you enable web services the printer is in unlock mode
meaning everyone who knows the printer’s email address can print. If you are the printer administrator you can change
the status to lock mode, customize your printer’s email address, or manage the eprinter security (you will need the printer
code and an account at the HP ePrint Center: http://www.hp.com/go/eprintcenter).
Facultatif : Gestion de la sécurité eprinter dans ePrint Center. Lorsque vous activez des services Web, l’imprimante est en
mode déverrouiller ce qui signie que toute personne qui connaît l’adresse e-mail de l’imprimante peut imprimer. Si vous
êtes l’administrateur de l’imprimante, vous pouvez modier l’état du mode verrouiller, personnaliser l’adresse e-mail de
votre imprimante, ou gérer la sécurité eprinter (vous aurez besoin du code de l’imprimante et d’un compte sur le HP ePrint
Center : http://www.hp.com/go/eprintcenter).
Optional: Verwalten der ePrinter-Sicherheit im ePrint Center. Wenn Sie Webdienste aktivieren, ist der Drucker entsperrt,
d. h. jeder, der die E-Mail-Adresse des Druckers kennt, kann etwas drucken. Wenn Sie der Druckeradministrator sind,
können Sie den Status zum gesperrten Modus ändern, die E-Mail-Adresse Ihres Druckers anpassen oder die ePrinter-
Sicherheit verwalten. (Sie benötigen den Druckercode und ein Konto im HP ePrint Center: http://www.hp.com/go/
eprintcenter).
Opzionale: Gestione della protezione della stampante in ePrint Center Quando si abilitano i servizi Web, la stampante
è “sbloccata”. In questa modalità, chiunque conosce l’indirizzo e-mail della stampante può utilizzarla per stampare. Se
si è l’amministratore della stampante, è possibile bloccare la stampante, personalizzarne l’indirizzo e-mail o gestirne la
protezione (occorreranno il codice della stampante e un account in HP ePrint Center: http://www.hp.com/go/eprintcenter).
Opcional: gestión de la seguridad de la eprinter en ePrint Center. Al activar los servicios de Web, la impresora está en
modo de desbloqueo, lo que signica que cualquier persona que conozca la dirección de correo electrónico de la impresora
podrá imprimir en ella. Si es el administrador de la impresora puede cambiar el estado al modo de bloqueo, personalizar
la dirección de correo electrónico de la impresora o administrar la seguridad de la eprinter (necesitará el código de la
impresora y deberá disponer de una cuenta en HP ePrint Center: http://www.hp.com/go/eprintcenter).
Opcional: Gerenciamento da segurança do eprinter no ePrint Center. Quando você ativa os serviços da Web, a impressora
ca no modo de desbloqueio, portanto, todos os usuários que saibam o endereço de e-mail da impressora poderão
imprimir. Se você for o administrador da impressora, poderá alterar o status para o modo de bloqueio, personalizar o
endereço de e-mail da sua impressora ou gerenciar a segurança do eprinter (você precisará do código da impressora e de
uma conta no HP ePrint Center: http://www.hp.com/go/eprintcenter).
Optioneel: De beveiliging van uw ePrinter in het ePrint Center beheren. Wanneer u webservices inschakelt, is de printer
in ontgrendelde modus wat wil zeggen dat iedereen die het e-mailadres van de printer kent, kan afdrukken. Als u de
beheerder van de printer bent, kunt u de status veranderen naar vergrendeld, het e-mail adres van uw printer aanpassen
of de printerbeveiliging beheren (u heeft hiervoor de printercode en een account bij het HP ePrint Center nodig: http://
www.hp.com/go/eprintcenter).
For mobile printing: download the HP Designjet ePrint &
Share App by accessing the iTunes App store (for iOS), or
‘Google Play’ (for Android). Log in to HP Designjet ePrint
& Share, and follow the instructions on your mobile
device.
Pour l’impression mobile : téléchargez l’application HP
Designjet ePrint & Share en accédant à l’App store iTunes
(par iOS) ou ‘Google Play’ (pour Android). Connectez-vous
à HP Designjet ePrint & Share et suivez les instructions
qui s’aichent sur votre périphérique mobile.
Mobiles Drucken: Laden Sie die HP Designjet ePrint &
Share-App über den iTunes App Store (für iOS) oder
Google Play (für Android) herunter. Melden Sie sich
bei HP Designjet ePrint & Share an und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Mobilgerät.
Per stampare in modalità mobile: scaricare l’applicazione
HP Designjet ePrint & Share dall’iTunes App store (per
iOS) o da Google Play (per Android). Accedere a HP
Designjet ePrint & Share e eseguire le istruzioni sul
dispositivo portatile.
Para la impresión mediante dispositivos móviles:
descargue la aplicación de HP Designjet ePrint & Share
desde la tienda de aplicaciones de iTunes (para iOS), o
desde ‘Google Play’ (para Android). Inicie sesión en HP
Designjet ePrint & Share, y siga las instrucciones que se
indican en su dispositivo móvil.
Para imprimir usando dispositivo móvel: baixe o
aplicativo HP Designjet ePrint & Share, acessando a loja
de aplicativos do iTunes (para iOS) ou a “”Google Play””
(para Android). Faça logon no HP Designjet ePrint &
Share, e siga as instruções no dispositivo móvel.
Om af te drukken via uw mobiel apparaat: download de
HP Designjet ePrint & Share-app via iTunes App Store
(voor iOS), of ‘Google Play’ (voor Android). Meld u aan op
HP Designjet ePrint & Share en volg de instructies op uw
mobiele apparaat.
During the driver installation process, in order to enjoy
all the benets of your new ePrinter each user needs to
create an HP Designjet ePrint & Share account. Learn
more at www.hp.com/go/eprintandshare.
Au cours de la procédure d’installation du pilote, an
de bénécier de tous les avantages de votre nouvelle
ePrinter, chaque utilisateur doit créer un compte HP
Designjet ePrint & Share. Consultez www.hp.com/go/
eprintandshare pour en savoir plus.
Während der Installation der Treiber muss jeder
Benutzer ein HP Designjet ePrint & Share-Konto
erstellen, um alle Vorteile der neuen ePrinters genießen
zu können. Weitere Informationen nden Sie unter
www.hp.com/go/eprintandshare.
Durante la procedura di installazione del driver, per
poter usufruire di tutti i vantaggi della nuova ePrinter,
tutti gli utenti devono creare un account HP Designjet
ePrint & Share. Per maggiori informazioni, consultare
www.hp.com/go/eprintandshare.
Durante el proceso de instalación del controlador, a n
de disfrutar de todas las ventajas de su nueva ePrinter,
cada usuario debe crear una cuenta de HP Designjet
ePrint & Share. Más información en www.hp.com/go/
eprintandshare.
Durante o processo de instalação do driver, para
aproveitar todos os benefícios do novo ePrinter,
cada usuário precisa criar uma conta no HP Designjet
ePrint & Share. Saiba mais em www.hp.com/go/
eprintandshare.
Tijdens het driverinstallatieproces moet elke gebruiker
een HP Designjet ePrint & Share-account aanmaken om
van alle voordelen van uw nieuwe ePrinter te genieten.
Meer info op www.hp.com/go/eprintandshare.
95
96
94
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona

Other manuals for HP Designjet T2500 eMultifunction series

Related product manuals