7
5’
NL
PT
ES
IT
DE
FR
EN
NL
Insert the basket frame into the fabric. Check the picture
for correct installation.
Placez le cadre du bac de réception dans le tissu.
Examinez le schéma pour vous assurer de la correcte
installation.
Setzen Sie den Ablagerahmen in den Sto ein. Überprüfen
Sie in der Abbildung, ob die Montage richtig ist.
Inserire il telaio del cestello di raccolta nel tessuto. Per
un’installazione corretta, controllare l’immagine.
Introduzca el marco de la cesta en la tela. Compruebe
la imagen para corroborar que lo ha instalado
correctamente.
Insira a estrutura da cesta no tecido. Verique a instalação
correta na gura.
Plaats het mandframe in de stof. Controleer de afbeelding
voor de juiste installatie.
Remove the tapes, and unfold the fabric.
Retirez les bandes adhésives et dépliez le tissu.
Entfernen Sie die Klebebänder und entfalten Sie den Sto.
Rimuovere i nastri e distendere il tessuto.
Retire las cintas y despliegue la tela.
Remova as tas e desdobre o tecido.
Verwijder de tape en vouw de stof uit.
Firmly clip the basket frame to the feet.
Attachez fermement le cadre du bac de réception aux
pieds.
Rasten Sie den Ablagerahmen fest auf den Füßen ein.
Fissare saldamente il telaio del cestello al piede.
Enganche rmemente el marco de la cesta a los pies.
Prenda a estrutura da cesta nos pés.
Klem het mandframe stevig aan de voeten.
Open the printer box
Ouvrez la boîte de
l’imprimante
Önen der Kiste mit dem
Drucker
Aprire la scatola della
stampante
Abra la caja de la impresora
Abra a caixa da impressora
Open de doos van de printer
EN
FR
IT
ES
PT
DE
16 17
18