22x
8x
4+4=8
4x
EN
FR
ES
PT
A screwdriver and 22 screws are provided in the
stand box: 16 screws to assemble the stand, 4 to
attach it to the product, and 2 are spare. Do not
try to remove the washers from the screws. Note:
All the screws are for the stand. The basket does
not need screws.
Vous trouverez un tournevis et 22 vis dans le
carton du support : 16 vis pour assembler le
support, 4 vis pour le xer à le produit et 2vis de
rechange. N’essayez pas de retirer les rondelles
des vis. Remarque : toutes les vis sont destinées
au support. Lebac de réception ne nécessite
aucune vis.
En la caja del soporte, se incluyen 22 tornillos
y un destornillador: 16 tornillos para montar el
soporte, 4para jarlo al producto y 2 de repuesto.
No intente retirar las arandelas de lostornillos.
Nota: Todos los tornillos son para el soporte.
Lacesta no necesita tornillos.
Uma chave de parafuso e 22 parafusos são
fornecidos na caixa do suporte: 16 parafusos para
montar osuporte, 4 para xá-lo no produto e 2 de
reserva. Não tente retirar as arruelas dos parafusos.
Observação:
todos os parafusos são para
o suporte. Acesta não precisa de parafusos.
Attach each leg of the stand to the cross-brace,
using two screws on the outside of the leg and
then two on the inside.
First t all four screws loosely, then tighten up
the screws on the outside of the leg, followed by
the screws on the inside.
Assemblez chaque montant à la traverse, en
utilisant deux vis sur l’extérieur de chaque mont-
ant et deux vis sur l’intérieur.
Fixez d’abord les quatre vis de manière lâche,
puis serrez les vis sur l’extérieur du montant,
etensuite serrez les vis sur l’intérieur.
Fije cada pata del soporte al anclaje transversal
condos tornillos en la parte exterior de la pata
yotros dos en la parte interior. Primero, ajuste
los cuatro tornillos sin apretarlos y, acontin-
uación, apriete los tornillos del exterior dela
pata y, nalmente, los tornillos del interior.
Encaixe cada perna do suporte no suporte
transversal usando dois parafusos na parte
externada perna e dois na parte interna.
Primeiramente, posicione os quatro parafusos
deixando-os soltos e depois aperte os parafusos
naparte externa da perna, seguidos pelos
parafusos da parte interna.
Attach a foot to each leg, using four screws in
each foot. First t all four screws loosely, then
tighten themup.
Fixez un pied à chaque montant, en utilisant
quatre vis pour chaque pied. Fixez d’abord les
quatre vis demanière lâche, puis serrez-les.
Fije los pies a las patas utilizando cuatrotornillos
en cada pie. Primero, ajustelos cuatro tornillos
sin apretar ydespués, apriételos.
Fixe o pé em cada uma das pernas usando quatro
parafusos para cada pé. Primeiro, posicione os
quatro parafusos deixando-os soltos e depois
aperte-os.
Make sure you have used 4 screws ineachleg.
Vériez que vous avez utilisé 4 vis sur chaque
montant.
Asegúrese de que ha utilizado cuatro tornillos
encada pata.
Certique-se de que você usou quatro
parafusos em cada perna.
13 14
1615