EasyManua.ls Logo

HP DESIGNJET Z6600 - Step 91: Ensure Setup Purgers are Installed; Step 92: Open Window to Access Printheads; Step 93: Check Setup Purgers Ink Levels; Step 94: Access Printheads and Check Purgers

HP DESIGNJET Z6600
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
EN
FR
IT
ES
PT
DE
Open the window.
Ouvrez le capot.
Önen Sie das Fenster.
Aprire la nestra.
Abra la ventana.
Abra a janela.
Open het venster.
Remove the big yellow label that covers the setup
purgers. Ensure Setup purgers are installed. Close
printhead cover and window.
Retirez les grosses étiquettes jaunes recouvrant les
purgeurs de conguration. Assurez-vous que les
purgeurs de conguration sont installés. Refermez le
capot des têtes d’impression et la fenêtre.
Entfernen Sie das große gelbe Etikett von den
Tanks zum Einrichtung. Stellen Sie sicher, dass
Tanks zum Einrichtung eingestellt sind. Fenster und
Druckkopfabdeckung schließen.
Rimuovere i rivestimenti adesivi gialli sulle spurganti.
Accertarsi di aver installato gli spurganti. Chiudere il
coperchio delle testine e la nestra.
Retire la etiqueta grande de color amarillo que cubre
los purgadores de conguración. Compruebe que los
purgadores de conguración se han instalado. Cierre la
cubierta del cabezal y la ventana.
Remova a etiqueta amarela que cobre os depuradores
de conguração. Certique-se de que os depuradores
de conguração foram instalados. Feche a tampa do
cabeçote de impressão e a janela.
Verwijder het grote gele etiket dat de
installatiereinigers bedekt. Zorg ervoor dat de
installatiereinigers zijn geplaatst. Sluit het scherm van
de printkop en het venster.
When the above question on the front panel of your
printer, you must follow steps 94 to 95 in order to
answer the question.
Lorsque cette question apparaît sur le panneau frontal
de votre imprimante, appliquez les étapes 94 à 95 pour
répondre à la question.
Wenn die obige Meldung auf dem Bedienfeld angezeigt
wird, müssen Sie zur Beantwortung der Frage Schritt 94
bis 95 ausführen.
Quando la domanda viene visualizzata sul pannello
frontale della stampante, è necessario seguire i passi da
94 a 95 per rispondere alla domanda.
Cuando aparezca la siguiente pregunta en el panel
frontal de la impresora, siga los pasos del 94 al 95 para
responder.
Quando a pergunta acima for exibida no painel frontal
de sua impressora, siga as etapas de 94 a 95 para
respondê-la.
Als de bovenstaande vraag verschijnt op het voorpaneel
van de printer, moet u stap 94 tot 95 uitvoeren om de
vraag te beantwoorden.
Open window and printhead cover to access printheads.
Look at each setup purger and verify that each setup
purger contains ink.
Ouvrez le capot et le volet pour accéder aux têtes
d’impression. Examinez les purgeurs de conguration
et vériez que chaque purgeur contient de l’encre.
Fenster und Druckkopfabdeckung für Druckkopfzugri
önen. Überprüfen Sie, ob die werkseitig eingesetzten
Tanks zum Einrichtung Tinte enthalten.
Aprire la nestra e il coperchio della testina per
accedere alle testine. Controllare che ciascuno
spurganti contenga inchiostro.
Abra la ventana y la cubierta de los cabezales de
impresión para acceder a ellos. Fíjese en los purgadores
de conguración y compruebe si cada uno contiene
tinta.
Abra janela e tampa cabeçotes para acessar os
cabeçotes de impressão. Observe cada um dos
depuradores de conguração e verique se há tinta.
Open het venster en de afdekking van de printkoppen
om toegang te krijgen tot de printkoppen. Bekijk
elke installatiereiniger en controleer of elke
installatiereiniger inkt bevat.
9291
94
93
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona

Related product manuals