EasyManua.ls Logo

HP LASERJET M5025 - HP LaserJet M5025;M5035 MFP documentation

HP LASERJET M5025
52 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
28) From the Printer Browser window, select the HP device. Note: If
HP software is installed, the software should automatically be configured
for Macintosh OS X V 10.4.
29) Click Add to create a printer queue, and then follow the prompt to
manually configure the device’s installable options. Note: Macintosh OS X
V 10.2 and V 10.3 might require you to manually select the printer model
from the Printer Model drop-down menu. 30) Under Model Name, select
the device, click Add, and go to step 31.
28) U prozoru preglednika pisača odaberite HP uređaj. Napomena: Ako je
instaliran HP softver, softver bi automatski trebao biti konfiguriran za Macintosh
OS X V 10.4.
29) Pritisnite Add (Dodaj) za stvaranje redoslijeda pisača, a zatim pratite
odzivnik za ručno konfiguriranje opcija uređaja koje se mogu instalirati.
Napomena: Kod sustava Macintosh OS X V 10.2 i V 10.3 možda ćete morati
ručno odabrati model pisača s padajućeg izbornika Printer Model (Model
pisača). 30) U opciji Model Name (Naziv modela) odaberite uređaj, pritisnite
Add (Dodaj) i idite na korak 31.
28) A Nyomtató böngésző ablakban jelölje ki a HP készüléket. Megjegyzés: Ha
HP szoftver van telepítve, azt a rendszer automatikusan Macintosh OS X V 10.4
használatára konfigurálja.
29) Kattintson a Hozzáadás gombra, hogy létrehozzon egy nyomtatási
feladatsort, majd kövesse a megjelenő utasítást a készülék telepíthető opcióinak
manuális beállításához. Megjegyzés: Macintosh OS X V 10.2 és V 10.3
rendszerek esetében szükség lehet arra, hogy a Nyomtató típusa legördülő
menüben manuálisan kiválassza a nyomtató típusát. 30) A Típus neve
lehetőségnél jelölje ki a készüléket, kattintson a Hozzáadás gombra, majd
folytassa a 31. lépéssel.
28) W oknie przeglądarki wybierz urządzenie HP. Uwaga: Jeśli zostało
zainstalowane oprogramowanie HP, powinno być automatycznie
skonfigurowane dla systemu Macintosh OS X w wersji 10.4.
29) Aby utworzyć kolejkę drukarki, kliknij pozycję Add (Dodaj), a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami w celu cznej konfiguracji instalowanych opcji
urządzenia. Uwaga: System Macintosh OS X w wersji 10.2 i 10.3 może
wymagać ręcznego wyboru modelu drukarki z rozwijanego menu Printer Model
(Model drukarki). 30) W obszarze Model Name (Nazwa modelu) wybierz
urządzenie i kliknij przycisk Add (Dodaj), a następnie przejdź do czynności 31.
28) Din fereastra Printer Browser (Browser imprimantă), selectaţi
echipamentul HP. Notă: Dacă softwareul HP este instalat, acesta trebuie să fie
configurat automat pentru Macintosh OS X V 10.4.
29) Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a crea o coadă de imprimare şi urmaţi
prompturile pentru a configura manual opţiunile instalabile ale echipamentului.
Notă: Macintosh OS X V10.2 şi V10.3 pot necesita selectarea manuală a
modelului de imprimantă din meniul derulant Printer Model (Model imprimantă).
30) Sub opţiunea Model Name (Nume model), selectaţi echipamentul, faceţi
clic pe Add (Adăugare) şi treceţi la pasul 31.
28) V okně prohlížeče tiskáren vyberte zařízení HP. Poznámka:
Pokud je
nainstalován software HP, měl by se software automaticky nakonfigurovat pro
systém Macintosh OS X V 10.4.
29) Klepnutím na tlačítko Add (Přidat) vytvořte tiskovou frontu a poté podle
pokynů ručně nakonfigurujte nainstalovatelné volby zařízení.
Pozmka: Systém Macintosh OS X V 10.2 a V 10.3 může vyžadovat, abyste
ručně vybrali model tiskárny z rozevírací nabídky Printer Model (Model tiskárny).
30) V nabídce Model Name (Název modelu) vyberte zařízení, klepněte na
tlačítko Add (Přidat) a přejděte ke kroku 31.

Other manuals for HP LASERJET M5025

Related product manuals