English
5
Hrvatski
Čeština
Magyar
Polski
Română
5) Open the upper-right door and remove the orange print-cartridge locks. 6) Remove the print cartridge from its packaging, remove the strip
(callout 1) and orange tape, insert the print cartridge (callout 2) into the
device, and then close the upper-right door (callout 3).
5) Otvorite gornja desna vratašca i uklonite narančaste blokade spremnika s
tintom.
6) Izvadite spremnik s tintom iz ambalaže, skinite traku (oznaka 1) i narančastu
traku, umetnite spremnik s tintom u uređaj (oznaka 2) te zatvorite gornja desna
vratašca (oznaka 3).
5) Nyissa ki a jobb felső ajtót, és távolítsa el a narancssárga
nyomtatópatron-rögzítőket.
6) Vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, távolítsa el a
ragasztócsíkot (1) és a narancssárga szalagot, helyezze be a nyomtatópatront
(2) a készülékbe, majd zárja be a jobb felső ajtót (3).
5) Otwórz górne prawe drzwiczki i zdejmij pomarańczowe blokady kasety
drukującej.
6) Wyjmij kasetę drukującą z opakowania, usuń pasek (1) i pomarańczową
taśmę, wsuń kasetę drukującą (2) do urządzenia, a następnie zamknij górne
prawe drzwiczki (3).
5) Deschideţi capacul din dreapta sus şi scoateţi siguranţele portocalii ale
cartuşului de tipărire.
6) Scoateţi cartuşul de tipărire din ambalaj, îndepărtaţi banda (referinţa 1) şi
banda adezivă portocalie, introduceţi cartuşul de tipărire în echipament
(referinţa 2) şi închideţi capacul din dreapta sus (referinţa 3).
5) Otevřete pravá horní dvířka a odstraňte oranžové pojistky tiskových kazet. 6) Vyjměte tiskovou kazetu z balení, odstraňte proužek (popisek 1) a oranžovou
pásku, zasuňte tiskovou kazetu (popisek 2) do zařízení a zavřete pravá horní
dvířka (popisek 3).