Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach
.
Vériez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.
Entretien des roues
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
Entretien du cardan arrière et de l’essieu de roue
Drive Shaft & Wheel Axle Maintenance
Wartung der hinteren Knochen und Radachsen
4
-
3
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
Note direction of left and right tires.
Achten Sie auf die Laufrichtung der rechten und linken Reifen.
Notez bien la direction des pneus gauches et droits.
Z901
Allen Wrench 1.5mm
Inbusschlüssel 1.5mm
Clé Allen 1.5mm
1. 5
mm
1. 5
mm
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle instantanée
Replace Axle when worn.
Tauschen Sie die Radachse, wenn sie ausgeschlagen ist.
Remplacez l’essieu lorsqu’il est usé.
103362
Locking Hex Wheel Hub 12mm
Felgenmitnehmer Mit Sicherung 12mm
Hex. de blocage moyeu 12mm
ロックタイプ六角ハブ12mm
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
セットスクリューM3x3mm
Z264
Pin 2x10mm
Pin 2x10mm
Broche 2x10mm
ピン 2x10mm
103729
SERRATED FLANGE LOCK NUT M4
GERIFFELTE STOPPMUTTER MIT FLANSCH
ECROU CRANTE A BRIDE M4
セレーテッドフランジロックナットM4
103908
SERRATED FLANGE LOCK NUT M4 x10.8mm
GERIFFELTE STOPPMUTTER MIT FLANSCH M4x10.8mm
ÉCROU CRANTÉ À BRIDE M4x10.8mm
セレーテッドフランジロックナットM4x10.8mm
Z264
Z700
F:103729 / R:103908
103361
6819
86886
B022
B022
Z264
103362
Z700
103362
Needle Nosed Pliers
Spitzzange
Pinces à becs longs
Front
Vorne
Avant
Remove
Demontage
Retrait
Install
Montage
Installation
1. 5
mm
Z164
Grease
Fett
Graisse
Tighten locknut all the way.
Ziehen Sie die Mutter vollständig an.
Serrez l’écrou à fond.
Tghten 1/2 turn.
Ziehen Sie die Mutter 1/2.
Serrez-le d’1/2 tour.
2
1
Z950
Front
Vorne
Avant
Rear
Hinten
Arrière
Rear Hinten Arrière
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
103910
3mm
Z901
1.5mm
3
mm
103910