EasyManua.ls Logo

Husqvarna 33 - Starting the Saw; Starting Procedure; Stopping the Engine; Stopping Procedure

Husqvarna 33
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Start
Grip the front handle with your left hand and hold the saw down by putting your right
foot inthe rear handle.
Pullthe starter handlewith your right handand pull outthe starter cord slowly until
the starter pawlsengage.Then pull sharply.
Pushinthe chokecontrol immediatelywhentheengineignitesandmakerepeated
starting attempts.
When the engine starts, rapidly give full throttle. Then the throttle latch will dis-
engage.
CAUTION!Donot releasethe starter handlefrom fully pulled out position asthis can
causedamageon the saw.
Starten
Den vorderen Griff mit der Iinken Hand umfassen. Mit dem rechten Fuss in den
hinterenGriff treten und die Sagegegen den Boden drucken.
Den Startgriff mit der rechten Hand fassen und das Startseil bis zum ersten
Widerstand (die Starterklinken rastenein) Iangsamherausziehen.
Danachdas Seil schnell undzugig durchziehen.
Sobald der Motor zundet, den Choker hineinschieben. Neue Startversuche
machen, bisder Motor anspringt.
Wenn der Motor anspringt, schnell Vollgas geben und das Startgas schaltet sich
automatisch aus.
HINWEIS! Den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht Ioslassen. Schaden
an der Motorsage konnten die Folge sein.
Demarrage
Saisirla poigneeavantaveclamaingauche. Placerlepied droit surla partie inferieure
de la poignee arriere et appuyer latronqonneuse sur Iesol.
Prendre la poignee du Ianceur,tirer Ientementavec la main droite jusqu’a sentir
une resistance (Iescliquets se mettent en prise) et tirer plusieurs fois rapidement et
avecforce jusqu’au demarrage du moteur.
Enfoncer la commande de starter des que Ie moteur “tousse” et repeter Ies
Iancementsjusqu’au demarrage.
Quand Ie moteur demarre, accelerer rapidement a fond, ce qui en m6metemps
supprime Ieraienti accelere.
NOTA!Nepas l~cher la poignee aveclacorde du Ianceurcompletement sortie. Cela
pourrait endommager Iatronqonneuse.
Arranque
Agarrar el asa delantera con la mano izquierda. Ponerei pie derecho sobre la parte
inferior del asaposterior yapretar lasierra contra el suelo.
Agarrar el asade arranque ycon la manoderechatirar Ientamentedel cordonde
arranque hastaque se note resistencia (cuando engranan Iosganchos) y dar Iuego
fuertes y rapidostirones.
Tan pronto prende ei motor, introducer inmediatemente el estarter y seguir
intentandoel arranque.
Una vez ha arrancado el motor,acelerar a plenosgases. El gas de arranque se
interrumpe entonces automaticamente.
NOTA!Nosoltar totalmente de la posicion extraida el asade arranque, pues podrian
producirse dafios en lasierra.
stop
The engine is stopped by switching off the ignition, (Movethe ignition switch to stop
position.)
Stoppen
Zum Abstellen des Motors die Ztindung abschalten. (Den Stopschalter in Stoplage
schieben.)
Arr&
Pourarr~ter Ie moteur,couper I’allumage. (Mettre Iecontacteur en position arret.)
Parada
El motor se paracortando el encendido.(Ponerel interruptor en posicion parada.)
13

Other manuals for Husqvarna 33

Related product manuals