EasyManuals Logo

IDEAL 61-310 User Manual

IDEAL 61-310
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
#61-310
Manual de
instrucciones del
multímetro digital
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONA-
DA CON LA SEGURIDAD
Lea y asegúrese de entender todas las
instrucciones e información de seguridad que con-
tiene este manual antes de usar este instrumento.
Utilice el medidor sólo según se especifica en
este manual; de lo contrario, la protección que él
proporciona podría deteriorarse.
Una indicación de ADVERTENCIA identifica
condiciones y acciones peligrosas que pueden
causar lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIAS
Para evitar posibles riesgos de electrocución,
lesiones o la muerte, siga estas pautas:
No use el instrumento si el mismo parece estar
dañado. Inspecciónelo visualmente para asegu-
rarse de que la cubierta no esté fisurada y que la
parte trasera de la misma esté firmemente colo-
cada en su sitio.
Inspeccione y reemplace los cables si el ais-
lamiento está dañado, hay piezas metálicas
expuestas o las sondas están fisuradas.
No use el instrumento si funciona en forma anor-
mal, porque puede verse reducida la protección.
No use el instrumento durante tormentas eléctri-
cas o con tiempo húmedo.
No use el instrumento cerca de gases explo-
sivos, polvo o vapor.
No aplique al instrumentos voltajes superiores al
nominal.
No use el instrumento sin las baterías ni si la
parte posterior de la cubierta no está instalada
correctamente.
Retire los cables de prueba del circuito antes de
desmontar la tapa de las baterías.
No intente reparar esta unidad puesto que no
tiene piezas reparables por el usuario.
Desconecte la alimentación eléctrica y descargue
los capacitores antes de medir resistencia, con-
tinuidad, diodos, capacitancia o temperatura.
Reemplace la batería tan pronto aparezca el indi-
cador de batería con poca carga.
Use los terminales, la función y el alcance
apropiados para sus medidas.
Para protegerse, piense que “¡La seguridad
primero!”:
Los voltajes superiores a 30 VCA o 60 VCC
representan un riesgo de electrocución, por lo
que debe trabajar con precaución.
Use equipos de protección personal apropia-
dos, tales como gafas de seguridad, máscaras
faciales, guantes, calzado y/o alfombras ais-
lantes.
Antes de cada uso.
- Realice una prueba de continuidad ponien-
do en contacto los cables de prueba para
verificar el funcionamiento de la batería y
los cables.
- Use el método de seguridad de 3 puntos.
(1) Verifique el funcionamiento del instru-
mento midiendo un voltaje conocido. (2)
Aplique el instrumento al circuito en prue-
ba. (3) Vuelva al voltaje conectado conocido
para asegurarse de que el funcionamiento
es correcto.
No se conecte a tierra cuando tome medidas
eléctricas.
Conecte el cable negro común a tierra o al
neutro antes de aplicar el cable rojo al voltaje.
Desconecte primero el cable rojo del voltaje.
Trabaje siempre con un compañero.
Cuando use las sondas, mantenga los dedos
tan lejos de las puntas de las mismas como
sea posible.
Alcances y exactitudes:
Conversor de CA: Este modelo es con sensado
de promedio y calibrado en valor eficaz.
Exactitud: La exactitud se especifica como +/-(un
porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a
23°C±5°C (73.4°F ± 9°F), con menos del 75% de
humedad relativa.
Coeficiente de temperatura: 0.1 veces la
especificación de exactitud aplicable de 32°F a
64°F y 82°F a 122°F (0°C a 18°C ; 28°C a 50°C).
~
Símbolos
Riesgo de electrocución
Vea la tarjeta de instrucciones
Medida de CC
Equipo protegido por aislamiento
doble o reforzado
Batería
Tierra
Medida de CA
Cumple las directivas de la UE
Voltaje de CA (V~)
Voltaje de CC (V )
Especificaciones
Protección de
Función Alcance y resolución Exactitud sobrecarga
Voltaje de CC
200,0m/2,000/20,00/200,0 V ±(0,5%+2)
600,0V ±(0,8%+2)
Voltaje de CA
200,0/600 V ±(1,2%+10)
600 V CC/CC ef.
(40~400Hz)
Corriente de
200,0mA ±(1,5%+2) Fusible de corte rápido
CC
de 250 mA/250 V
10,00A ±(3,0%+5) Sin fusible (15 s máx.)
200,0 Ω ±(0,8%+4)
Resistencia 2,000/20,00/200,0 kΩ ±(0,8%+2) 250 V CC/CA ef.
20,00MΩ ±(3,0%+3)
Comprobación
de diodos
Corriente de prueba: 1 mA y luego el voltaje a circuito abierto es típicamente 2.8 VCC.
250V DC/AC rms.
Continuidad El zumbador suena con menos de 30Ω.
Temperatura*
-4~1382°F
±(2.5%+19) @ -4~59°F ; ±(1.0%+9) @ 60~750°F
±(2.5%+19) @ 751~1382°F
-20~750°C
±(2.5%+10) @ -20~16°C ; ±(1.0%+5) @ 17~400°C
±(2.5%+10) @ 401~750°C
Prueba de
Corriente de prueba: 1.5 V/120 mA ; 9 V/9 mA aprox.
baterías
*Se indica la exactitud del instrumento únicamente. Impedancia de entrada: 4.5 MΩ para VCA; 10 MΩ para VCC
Rojo
Negro
Rojo
Negro
H
MAX
CAT II
ND 6295-1 61-310 Instructions 5/7/07 11:04 AM Page 13

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IDEAL 61-310 and is the answer not in the manual?

IDEAL 61-310 Specifications

General IconGeneral
BrandIDEAL
Model61-310
CategoryMultimeter
LanguageEnglish

Related product manuals