5
6
4) Una volta che le impurità sono state fatte fuoriuscire, chiudere il
rubinetto di scarico e reinserire il magnete nel proprio pozzetto,
avvitandolo in senso antiorario.
Il defangatore riprenderà il normale funzionamento.
4) Once the impurities have been removed, close the drain cock
again and reinsert the magnet in its housing, screwing in an
anticlockwise motion.
e dirt separator will resume normal function.
Rimozione del ltro.
Nei defangatori lettati è possibile inoltre rimuovere il ltro per
una migliore pulizia, procedendo nel seguente modo:
1) Spegnere l’impianto e intercettare il uido con delle valvole a
sfera, a monte e a valle del defangatore, per evitare che circoli
acqua all’interno del defangatore.
2) Svitare in senso orario la base del defangatore.
3) Rimuovere il ltro dal defangatore e pulirlo.
4) Reinserire il ltro ed avvitare nuovamente la base del defanga-
tore.
Removing the lter.
In addition, the lter can be removed for improved cleaning, by
carrying out the following steps:
1) Switch o the system and stop the uid using ball valves,
upstream and downstream of the dirt separator, to prevent water
circulating inside the dirt separator.
2) Unscrew the base of the dirt separator in a clockwise motion.
3) Remove the lter from the dirt separator and clean it.
4) Reinsert the lter and re-tighten the base of the dirt separator.
STD.010229/000