IT
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONE
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina.
Scopo del manuale
Questo manuale è stato redatto dal Costruttore e costituisce parte integrante del corredo della macchina
1
.
Esso denisce lo scopo per cui la macchina è stata costruita e contiene tutte le informazioni necessarie per gli
operatori
2
.
Oltre a questo manuale, contenente le informazioni necessarie per gli utilizzatori, sono state redatte altre pubbli-
cazioni che riportano le informazioni speciche per tecnici
addetti alla manutenzione
3
.
Eventuali indicazioni destra o sinistra, orario o antiorario presenti in questo libretto si intendono sempre riferite al
senso di avanzamento della macchina.
La costante osservanza delle indicazioni garantisce la sicurezza dell’uomo e della macchina, l’economia di eser-
cizio, la qualità dei risultati ed una più lunga durata di funzionamento della macchina stessa. La mancata os-
servanza delle prescrizioni può comportare danni all’uomo, alla macchina, al pavimento lavato ed all’ambiente.
Per una ricerca più rapida degli argomenti consultare l’indice descrittivo, posto all’inizio del manuale.
I brani di testo da non trascurare sono evidenziati in grassetto e preceduti da simboli qui di seguito illustrati e
deniti.
PERICOLO
Indica che è necessario prestare attenzione al ne di non incorrere in serie conseguenze che potrebbero
provocare la morte del personale oppure possibili danni alla salute.
ATTENZIONE
Indica che è necessario prestare attenzione al ne di non incorrere in serie conseguenze che potrebbero
comportare danni alla macchina, all’ambiente in cui si opera od a perdite economiche.
INFORMAZIONE
Indicazioni di particolare importanza.
Il Costruttore, nel perseguire una politica di costante sviluppo ed aggiornamento del prodotto, può apportare
modiche senza alcun preavviso.
Anche se la macchina in Vs. possesso si differenzia sensibilmente dalle illustrazioni contenute in questo docu-
mento, la sicurezza e le informazioni sulla stessa sono garantite.
Identicazione della macchina
La targa matricola, riporta le seguenti informazioni:
► modello;
► tensione di alimentazione;
► potenza nominale complessiva;
► numero di serie (numero di matricola);
► anno di fabbricazione;
► peso a secco;
► pendenza massima;
► codice a barre con numero di matricola;
► identicazione del Costruttore.
Documentazione allegata alla macchina
► Manuale d’uso;
► certicato di garanzia;
► certicato di conformità CE.
1 La denizione “macchina” sostituisce la denominazione commerciale a cui fa riferimento il manuale in oggetto.
2 Sono le persone che hanno il compito di usare la macchina senza eseguire interventi che richiedono una precisa
competenza tecnica.
3 Sono le persone in possesso di esperienza, preparazione tecnica, conoscenza normativa e legislativa in grado di
svolgere le attività necessarie ed in grado di riconoscere ed evitare possibili pericoli nell’eseguire la movimentazione,
l’installazione, l’uso e la manutenzione della macchina.
TR
GENEL BİLGİLER
INFORMAZIONE
Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun1.
Kılavuzun amacı
Bu kılavuz Üretici tarafından hazırlanmıştır ve makinenin
1
tamamlayıcı parçasıdır.
Makinenin hangi amaç için tasarlandığını ve üretildiğini tanımlar ve
operatörler
2
için gerekli tüm bilgileri içerir.
Kullanıcılar için gerekli bilgiler içeren bu kılavuzun dışında
bakım personeli
3
için gerekli teknik bilgileri içeren
diğer yayınlar da hazırlanmıştır.
Sağ ve sol, saat yönü ve ters saat yönü gibi açıklamalar makinenin ileri doğru hareketine yönelik olarak
kullanılmaktadır.
Bu kılavuzda yer alan talimatlara sürekli olarak uyulması operatörün ve makinenin güvenliğini garanti eder, düşük
maliyetli ve yüksek kaliteli sonuçlar elde edilmesini sağlar ve makinenin daha uzun bir süre kullanılmasına olanak
verir. Bu talimatlara uyulmaması operatörün yaralanmasına veya makinenin, zeminin ve çevrenin zarar görmesine
neden olabilir.
Gereksinim duyduğunuz bilgileri içeren bölüme hızlı bir şekilde ulaşmak için kılavuzun başındaki içindekiler
listesine başvurun.
Özellikle dikkat etmeniz gereken yerler koyu renk ile yazılmıştır ve burada gösterilen ve tanımlanan semboller ile
belirtilmiştir.
TEHLİKE
Personelin ölümü veya ciddi şekilde yaralanmasına yol açabilecek birtakım sonuçlardan kaçınmak için
dikkat edilmesi gerektiğine işaret eder.
DİKKAT
Personelin yaralanmasına, makinenin veya kullanıldığı ortamın zarar görmesine, maddi kayıplara tol aça-
bilecek birtakım sonuçlardan kaçınmak için dikkat edilmesi gerektiğine işaret eder.
ÖNEMLİ
Önemli bilgi.
Üretici, şirketin ürün geliştirme ve güncelleme politikası doğrultusunda önceden bildirmeksizin değişiklikler yapma
haklını saklı tutar.
Makineniz bu belgedeki resimlerden farklı olabilir, ancak kılavuzda yer alan bilgilerin ve talimatların doğruluğu ve
geçerliliği garanti edilmektedir.
Makinenin tanıtılması
Ürün plakası aşağıdaki bilgileri içerir:
► model;
► şebeke gerilimi;
► toplam nominal güç;
► seri numarası;
► üretim yılı;
► boş ağırlık;
► maksimum eğim;
► seri numarasını içeren barkod;
► üretici bilgileri.
Makine ile birlikte gelen belgeler
► Kullanım kılavuzu;
► garanti belgesi;
► AB uygunluk belgesi.
1 “Makine” tanımı, bu kılavuzun konusu olan makinenin ticari adı yerine kullanılmaktadır.
2 Makineyi kullanmaktan sorumlu olan, ancak özel teknik beceriler gerektiren bakım işlemlerinden sorumlu olmayan
kişilerdir.
3 Teknik deneyim, eğitim ve yürürlükteki kanunlara ve standartlara ilişkin bilgi sahibi olan, makinenin taşınması,
kurulumu, çalıştırılması ve bakımını ilgilendiren gerekli tüm işlemleri yapabilen ve risklerin bilincinde olarak önlenmesini
sağlayabilen kişilerdir.
DE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATION
Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durch.
Zweck des Handbuchs
Dieses Handbuch wurde vom Hersteller erstellt und ist wesentlicher Bestandteil der Maschine
1
.
Es deniert den Verwendungszweck der Maschine und beinhaltet alle für die
Bediener
2
notwendigen
Informationen.
Neben diesem Handbuch mit allen für die Benutzer erforderlichen Informationen wurden andere Veröffentlichungen
erstellt, die spezische Hinweise für die
Wartungstechniker
3
beinhalten.
Alle in diesem Handbuch enthaltenen Angaben von rechts oder links, Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn
beziehen sich immer auf die Fahrtrichtung der Maschine.
Die Beachtung der Anweisungen gewährleistet die Sicherheit der Personen und der Maschine, die Wirtschaftlichkeit
des Betriebs, die Qualität der erzielten Resultate und eine längere Lebensdauer der Maschine. Die Missachtung
der Vorschriften kann zu Verletzungen sowie Schäden an der Maschine, dem gereinigten Boden und der Umwelt
führen.
Für ein schnelles Aufnden der jeweiligen Themen wird auf das beschreibende Inhaltsverzeichnis am Anfang des
Handbuchs verwiesen.
Alle wichtigen Textabschnitte sind fettgedruckt und werden von nachstehend illustrierten und denierten Symbolen
eingeleitet.
GEFAHR
Zeigt an, dass höchste Vorsicht geboten ist, um nicht in ernste Schwierigkeiten zu geraten, die zum Tod
des Personals oder zu gesundheitlichen Schäden führen könnten.
ACHTUNG
Zeigt an, dass höchste Vorsicht geboten ist, um nicht in ernste Schwierigkeiten zu geraten, die Schäden
an der Maschine, an der Umwelt oder wirtschaftliche Verluste verursachen könnten.
INFORMATION
Besonders wichtige Angaben.
Der Hersteller kann zur Weiterentwicklung und Verbesserung des Produkts jederzeit und ohne Vorankündigung
Änderungen daran vornehmen.
Auch wenn sich die in Ihrem Besitz bendliche Maschine leicht von den Abbildungen in diesem Dokument unter-
scheidet, ist ihre Sicherheit gewährleistet und sind alle Informationen zuverlässig.
Kenndaten der Maschine
Das Typenschild gibt über folgende Informationen Auskunft:
► Modell;
► Speisespannung;
► Gesamtnennleistung;
► Seriennummer (Maschinennummer);
► Baujahr;
► Trockengewicht;
► Max. Steigung;
► Barkode mit Maschinennummer;
► Herstellerangaben.
1 Die Denition „Maschine“ ersetzt die handelsübliche Bezeichnung des Produkts, auf das sich dieses Handbuch
bezieht.
2 Hierbei handelt es sich um Personen, deren Aufgabe es ist, die Maschine zu bedienen, ohne jedoch Eingriffe daran
durchzuführen, die eine präzise technische Kompetenz erfordern.
3 Hierbei handelt es sich um Personen, die im Besitz der für die Beförderung, die Installation, die Bedienung und die War-
tung der Maschine notwendigen Erfahrung, technischen Ausbildung, Kenntnis der Norm- und Gesetzgebung sind und da-
her in der Lage sind, die beim Ausführen dieser Tätigkeiten möglichen Gefahren frühzeitig zu erkennen und zu vermeiden.
NL
ALGEMENE INFORMATIE
INFORMATIE
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen.
Doel van de handleiding
Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en maakt deel uit van de uitrusting van de machine.
1
Deze handleiding stelt het doel vast waarvoor de machine gebouwd is en bevat alle nodige informatie voor de
gebruikers
2
.
Behalve deze handleiding, die de benodigde informatie voor de gebruikers bevat, zijn andere publicaties opgesteld
die specieke informatie voor de
onderhoudstechnici
3
bevatten.
De eventuele aanduidingen RECHTS en LINKS, RECHTSOM en LINKSOM in dit boekje worden t.o.v. de
voortbewegingsrichting van de machine bedoeld.
De inachtneming van de aanwijzingen garandeert de veiligheid van de mens en van de machine, zuinige
bedrijfskosten, de kwaliteit van de resultaten en een langere levensduur van de machine zelf. Het niet in acht
nemen van de voorschriften kan schade voor de mens, de machine, de te reinigen vloer en het milieu met zich
meebrengen.
Raadpleeg de inhoudsopgave voorin in de handleiding voor het snel opzoeken van de onderwerpen.
De tekstgedeelten die niet over het hoofd gezien mogen worden zijn vet gedrukt en worden voorafgegaan door de
hieronder getoonde en uitgelegde symbolen.
GEVAAR
Geeft aan dat moet worden opgelet dat geen ernstige gevolgen optreden die de dood of mogelijk gevaar
voor de gezondheid van het personeel kunnen veroorzaken.
ATTENTIE
Geeft aan dat moet worden opgelet dat geen ernstige gevolgen optreden die schade aan de machine, de
omgeving waarin men werkt of economische verliezen kunnen veroorzaken.
INFORMATIE
Aanwijzingen van bijzonder belang.
De fabrikant kan, in het kader van continue ontwikkeling en bijwerking van het product, zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen doorvoeren.
Ook al wijkt de machine in uw bezit in belangrijke mate af van de afbeeldingen in deze handleiding, zijn de veilig-
heid en de informatie over de machine verzekerd.
Identicatie van de machine
De serienummerplaat vermeldt de volgende informatie:
► model;
► voedingsspanning;
► totaal nominaal vermogen;
► serienummer;
► fabricagejaar;
► droog gewicht;
► maximaal te nemen hellingsgraad;
► streepjescode met serienummer;
► identicatie van de fabrikant.
Bij de machine gevoegde documentatie
► Gebruikershandleiding;
► garantiecerticaat;
► CE-conformiteitscerticaat
1 De denitie “machine” vervangt de handelsnaam waarop deze handleiding betrekking heeft.
2 Dit zijn de mensen die als taak hebben om de machine te gebruiken zonder ingrepen te verrichten die een duidelijke
technische vaardigheid vereisen.
3 Dit zijn de mensen die de ervaring, technische opleiding, kennis van voorschriften en wetten bezitten en die in staat
zijn om de benodigde activiteiten te verrichten en om mogelijke gevaren te herkennen en te voorkomen die tijdens de
verplaatsing, de installatie, het gebruik en het onderhoud van de machine kunnen optreden.
SE
ALLMÄNNA UPPGIFTER
INFORMATION
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen.
Handbokens mål
Den här handboken har redigerats av tillverkaren och är en ingående del i maskinen
1
.
Den förklarar hur maskinen ska användas och innehåller nödvändiga informationer för
operatörerna
2
.
Utöver denna handbok, som omfattar nödvändiga uppgifter för användarna, har andra utgåvor redigerats som
innehåller specika uppgifter för
underhållspersonalen
3
.
Anvisningar som höger eller vänster, medurs eller moturs som nns i handboken är alltid i förhållande till
maskinens rörelseriktning.
En konstant iakttagelse av anvisningarna garanterar personalens och maskinens säkerhet, en minskning av
driftkostnaderna, resultatens kvalitet samt en längre varaktighet av maskinens livslängd. Om dessa föreskrifter
inte iakttas kan det medföra person- och maskinskador samt skador på golvet och omgivningen.
För att snabbare hitta anvisningar, se innehållsförteckningen i början av handboken.
Texterna som absolut ska uppmärksammas är de i halvfet text som markeras med symbolerna nedan.
FARA
Anger att du ska fortgå försiktigt för att inte skapa en rad konsekvenser som kan vara livshotande eller
medföra möjliga hälsoskador.
VARNING
Anger att du ska fortgå försiktigt för att inte skapa en rad konsekvenser som kan medföra maskin- och
miljöskador samt ekonomiska förluster.
INFORMATION
Speciellt viktiga anvisningar.
Tillverkaren utför konstanta utvecklingar och uppdateringar av produkten och därmed kan ändringar göras utan
någon föregående underrättelse.
Även om din maskin skiljer sig lätt från illustreringarna i detta dokument, garanteras säkerheten och information-
erna för denna.
Maskinens identiering
Märkskylten anger de följande informationerna:
► modell;
► uteffekt:
► total nominell effekt:
► serienummer:
► tillverkningsår:
► tomvikt:
► maximal lutning:
► streckkod med serienummer:
► tillverkarens identiering.
Dokumentation i bilaga till maskinen
► Instruktionsbok:
► garanticertikat:
► CE försäkran om överensstämmelse.
1 Denitionen ”maskin” är en kommersiell benämning som denna handbok hänvisar till.
2 Det är personer som har uppgiften att använda maskinen utan specika åtgärder som kräver en särskild teknisk
kompetens.
3 Det är personer med erfarenhet, teknisk förberedelse som känner till standarder och föreskrifter som kan utföra
nödvändiga åtgärder och känna igen samt undvika möjliga faror under rörelsen, installationen, driften och underhållet av
maskinen.
NO
GENERELL INFORMASJON
INFORMASJON
Les denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen.
Hensikten med denne håndboken.
Denne håndboken er blitt skrevet og redigert av produsenten, og må anses som en del av tilbehøret til maski-
nen
1
.
Håndboken denerer bruksområdet maskinen er blitt utviklet for, og all nødvendig informasjon for
operatørene
2
.
I tillegg til denne håndboken, som inneholder all nødvendig brukerinformasjon, nnes det også andre publikasjo-
ner som inneholder mer spesikk informasjon for
vedlikeholdsteknikerne
3
.
Angivelser som høyre eller venstre, med og mot urviseren, som man nner i denne håndboken vil alltid referere
til kjøreretningen til maskinen.
Ved å overholde anvisningene garanteres sikkerheten til både mennesker og maskin, samt driftseffektivitet, kvali-
teten på resultatene og lang drifts- og levetid for maskinen. Manglende overholdelse av begrensninger og påbud
kan føre til skader på mennesker, maskin, på det gulvet som vaskes, og på miljøet.
For å raskere kunne søke gjennom temaene bør du først lete i den beskrivende innholdsfortegnelsen, som nnes
i starten av håndboken.
De viktigste delene av teksten er blitt uthevet med fet tekst, og vil bli varslet av de symbolene som blir denert og
illustrert i følgende avsnitt.
FARE
Angir at du må være oppmerksom for å unngå en rekke ubehagelige konsekvenser som kan gi til dødelig
utfall for personellet, eller mulige helseskader.
VÆR OPPMERKSOM
Angir at du må være oppmerksom for å unngå en rekke ubehagelige konsekvenser som kan føre til skader
på maskinen, på miljøet der man arbeider, og økonomiske tap.
INFORMASJON
Anvisninger som er spesielt viktige.
Gjennom arbeidet med å konstant utvikle og oppdatere produktet, har produsenten rett til å foreta endringer uten
noen form for forvarsel.
Selv om maskinen du har skulle avvike noe fra de illustrasjonene som nnes i dette dokumentet, vil sikkerheten
og sikkerhetsinformasjonen være garantert korrekt.
Kjennetegn på maskinen
Immatrikuleringsskiltet inneholder følgende informasjon:
► Modell,
► Spenning strømtilførsel,
► Totalt nominelt kraftbehov,
► Serienummer (immatrikuleringsnummer),
► Produksjonsår,
► Tørrvekt,
► Maks helling,
► Strekkode med immatrikuleringsnummer,
► Produsentens kjennemerke.
Dokumentasjon som følger med maskinen
► Brukerhåndbok,
► Garantibevis,
► EC samsvarserklæring.
1 Denisjonen "maskin" kommer i stedet for produktnavnet håndboken gjelder for.
2 Dette er personer som har som oppgave å bruke/ drive maskinen uten å skulle gjøre vedlikeholdsinngrep som krever
særskilte fagkunnskaper.
3 Dette er personer som har erfaring, fagopplæring, og kunnskap om lover og normer, som kan utføre inngrep, samt
kjenne igjen og unngå faremomenter; ved ytting, installasjon, bruk og vedlikehold av maskinen.
PT
INFORMAÇÕES GERAIS
INFORMAÇÃO
Consulte atentamente este manual antes de proceder a qualquer intervenção na máquina.
Objetivo do manual
Este manual foi redigido pelo fabricante e constitui parte integrante da máquina
1
.
Dene o objectivo para o qual a máquina foi fabricada e contém todas as informações necessárias para os
operadores
2
.
Para além deste manual, que contém as informações necessárias para os utilizadores, foram redigidas outras
publicações que contêm as informações especícas para os
técnicos de manutenção
3
.
Eventuais indicações de direita ou esquerda, sentido dos ponteiros do relógio ou sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio presentes neste manual entendem-se sempre como referentes ao sentido de avanço da máquina.
O permanente cumprimento das indicações garante a segurança do operador e da máquina, um funcionamento
económico, resultados de qualidade e uma maior vida útil da própria máquina. O não cumprimento das recomen-
dações pode implicar ferimentos pessoais, danos na máquina, no pavimento lavado e no ambiente.
Para uma procura mais rápida dos assuntos, consulte o índice descritivo, situado no início do manual.
Os blocos de texto que não devem ser ignorados estão evidenciados a negrito e são precedidos dos símbolos
ilustrados e denidos a seguir.
PERIGO
Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências graves que podem provocar
a morte do pessoal ou eventuais danos para a saúde.
ATENÇÃO
Indica que é necessário prestar atenção para não incorrer em consequências graves que podem provocar
danos na máquina, no ambiente em que a mesma trabalha, ou perdas económicas.
INFORMAÇÃO
Indicações de particular importância.
O fabricante, no âmbito de uma política de constante desenvolvimento e atualização do produto, pode efetuar
alterações sem aviso prévio.
Ainda que a máquina que possui se diferencie sensivelmente das imagens contidas neste documento, estão
garantidas a segurança e as informações sobre a mesma.
Identicação da máquina
A chapa do número de série indica as informações seguintes:
► Modelo;
► Tensão de alimentação;
► Potência nominal total;
► Número de série;
► Ano de fabrico;
► Peso seco;
► Inclinação máxima;
► Código de barras com o número de série;
► Identicação do fabricante.
Documentação fornecida com a máquina
► Manual de utilização;
► Certicado de garantia;
► Certicado de conformidade CE.
1 A denição "máquina" substitui a denominação comercial a que o presente manual faz referência.
2 São as pessoas que têm a função de usar a máquina sem realizar intervenções que exijam uma competência técnica
precisa.
3 São as pessoas que possuem a experiência, preparação técnica, conhecimentos normativos e legislativos capazes de
desenvolverem as actividades necessárias e de reconhecerem e evitarem possíveis perigos durante a movimentação,
instalação, uso e manutenção da máquina.
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES
INFORMATION
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine.
Objet du manuel
Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et fait partie intégrante de la machine
1
.
Il dénit l’usage pour lequel la machine a été conçue et il contient toutes les informations nécessaires aux
opé-
rateurs
2
.
Outre ce manuel qui contient les informations nécessaires aux utilisateurs, d’autres notices ont été rédigées plus
spéciquement à destination des techniciens
chargés de la maintenance
3
.
Les éventuelles indications droite ou gauche, sens des aiguilles d’une montre ou sens inverse des aiguilles d’une
montre présentes dans ce livret se réfèrent toujours à la direction de marche de la machine.
Le respect des instructions données dans cette notice garantit la sécurité des conditions de travail, une réduction
des frais d’exploitation, la qualité des résultats ainsi qu’une longévité accrue de la machine. Le non-respect de
ces prescriptions peut entraîner des risques pour les personnes et provoquer des dommages à la machine, à la
surface lavée et à l’environnement.
Pour une recherche plus rapide des sujets traités, consulter le sommaire au début du manuel.
Certaines parties de cette notice requièrent une attention particulière, elles sont mises en évidence en caractères
gras et sont précédées par des symboles illustrés et dénis ci-après:
DANGER
Ce symbole attire l’attention sur les dangers pouvant entraîner des risques pour la santé, voire la mort.
ATTENTION
Ce symbole attire l’attention sur les dangers pouvant entraîner des dommages à la machine ou à l’envi-
ronnement dans lequel elle évolue, ou des pertes sur le plan économique.
INFORMATION
Indications très importantes.
Le Constructeur mène une politique permanente en matière de développement et de modernisation de ses pro-
duits, qui peut l’amener à apporter des modications sans préavis.
Même si votre machine est différente des illustrations contenues dans ce document, la sécurité et les informations
concernant cette machine sont garanties.
Identication de la machine
La plaque machine indique:
► modèle;
► tension d’alimentation;
► puissance nominale totale;
► numéro de série;
► année de fabrication;
► poids à sec;
► pente maximale;
► code barre avec numéro de série;
► identication du constructeur.
Documentation jointe à la machine
► manuel d’utilisation;
► certicat de garantie;
► certicat de conformité CE.
1 La dénition "machine" remplace la dénomination commerciale à laquelle se rapporte ce manuel.
2 Ce sont les personnes qui utilisent la machine mais qui n'effectuent pas les interventions requérant une compétence
technique précise.
3 Ce sont les personnes possédant l'expérience, la formation technique et de bonnes connaissances des normes et
réglementations, leur permettant de reconnaître et éviter tout danger lors de la manutention, l'installation, l'utilisation et
l'entretien de la machine.
ES
INFORMACIONES GENERALES
INFORMACIÓN
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Finalidad del manual
Este manual ha sido redactado por el Fabricante y forma parte integrante de la máquina
1
.
En el manual se dene el uso previsto de la máquina y también contiene todas las informaciones necesarias para
los
operadores
2
.
Además de este manual, que contiene las informaciones necesarias para los usuarios, se han redactado otras
publicaciones que contienen informaciones especícas para los técnicos
encargados del mantenimiento
3
.
Las indicaciones derecha o izquierda, horario o antihorario presentes en este manual siempre se reeren al
sentido de avance de la máquina.
El respeto constante de las indicaciones garantiza la seguridad del hombre y de la máquina, la economía de
explotación, la calidad de los resultados y una larga duración del funcionamiento de la misma máquina. El
incumplimiento de las prescripciones podría provocar daños al hombre, a la máquina, al suelo lavado y al medio
ambiente.
Para encontrar rápidamente los argumentos, consulte el índice situado al principio del manual.
Los párrafos que revisten una importancia particular están destacados en negrita y antecedidos por los símbolos
que se ilustran y denen a continuación.
PELIGRO
Indica que es necesario prestar atención a n de no incurrir en consecuencias graves que podrían provo-
car la muerte del personal o posibles daños a la salud.
ATENCIÓN
Indica que es necesario prestar atención a n de no incurrir en consecuencias graves que podrían provo-
car daños a la máquina, al medio ambiente donde se trabaja o pérdidas económicas.
INFORMACIÓN
Indicaciones que revisten particular importancia.
El Fabricante, en su afán de mantener una política de desarrollo y actualización constante del producto, puede
modicarlo sin ningún aviso previo.
Si bien la máquina en su poder se diferencia sensiblemente de las ilustraciones contenidas en este documento,
se garantizan, igualmente, la seguridad y las informaciones sobre la misma.
Identicación de la máquina
En la placa de características se hallan las siguientes informaciones:
► modelo;
► tensión de alimentación;
► potencia nominal total;
► número de serie (número de matrícula);
► año de fabricación;
► peso en seco;
► pendiente máxima;
► código de barras con número de matrícula;
► identicación del Fabricante.
Documentación adjunta a la máquina
► manual de uso;
► certicado de garantía;
► certicado de conformidad CE.
1 La denición "máquina" sustituye la denominación comercial a la que se reere este manual.
2 Son las personas que tienen la función de utilizar la máquina sin realizar trabajos que requieran una capacitación
técnica especíca.
3 Las personas con experiencia, capacitación técnica y conocimientos de la normativa pueden realizar los trabajos
necesarios y son las que logran reconocer y evitar posibles peligros durante el desplazamiento, instalación, uso y
mantenimiento de la máquina.
RU
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до проведения любой работы с машиной
Цель инструкции
Данная инструкция подготовлена производителем и является неотъемлемой частью машины
1
.
Она определяет цель, для которой была изготовлена машина и содержит всю информацию, необходимую
для
операторов
2
.
Кроме данной инструкции, содержащей информацию, необходимую для пользователей, подготовлены
прочие публикации, в которых представлена конкретная информация для
специалистов, занимающих-
ся обслуживанием
3
.
Указания, используемые в данном руководстве, справа или слева, по часовой стрелке и против часовой
стрелки всегда относятся к направлению движения машины.
Постоянное соблюдение указаний гарантирует безопасность людей и надежность работы машины, эко-
номность работы, качество результатов и больший срок службы самой машины. Несоблюдение предписа-
ний может нанести ущерб людям, машине, промываемому полу и окружающей среде.
Для ускорения поиска интересующей информации смотрите оглавление, находящееся в начале инструк-
ции.
Отрывки инструкции, которыми нельзя пренебрегать выделены жирным шрифтом и им предшествуют сим-
волы, указанные и описанные ниже.
ОПАСНОСТЬ
Указывает, что необходимо проявлять внимание, чтобы не наступила серия последствий, которые
могут привести к смерти персонала или нанести вред здоровью.
ВНИМАНИЕ
Указывает, что необходимо проявлять внимание, чтобы не вызвать последствий, которые могут
нанести ущерб машине, окружающей среде, в которой она работает или привести к экономическим
потерям.
ИНФОРМАЦИЯ
Информация особой важности.
Производитель, следуя политике постоянного развития и улучшения продукции, может вносить изменения
без предварительного извещения.
Даже если ваша машина значительно отличается от иллюстраций, содержащихся в данном документе,
безопасность машины и информация о ней гарантированы.
Идентификация машины
На табличке с номером машины указана следующая информация:
► модель;
► напряжение электропитания;
► номинальная общая мощность;
► сериальный номер;
► год изготовления;
► сухой вес;
► максимальный рабочий уклон;
► баркод с серийным номером;
► имя производителя.
Документация, прилагаемая к машине
► Инструкция по эксплуатации;
► гарантийный сертификат;
► сертификат соответствия нормам ЕС.
1 Определение "машина" заменяет коммерческое название машины, описываемой в данном руководстве.
2 Это люди, задачей которых является использование машины без выполнения операций, требующих техниче-
ских знаний.
3 Это люди, обладающие опытом, технической подготовкой, знанием нормативов и законодательства в состоянии
выполнять необходимые действия, распознавать и избегать опасности при перемещении, установке, использова-
нии и обслуживании машины.
BG
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете внимателно това ръководство, преди да извършите каквато и да е работа върху
машината.
Обхват на ръководството
Това ръководство е изготвено от производителя и е неразделна част от окомплектовката на
машината
1
.
То определя целта, за която е предназначена и проектирана машината и съдържа цялата
информация, необходима на операторите
2
.
В допълнение към това ръководство, съдържащо цялата необходима на ползвателя инфор-
мация, има и други публикации, които предоставят специфична информация за техниците по
поддръжката
3
.
Указанията дясно или ляво, по посока или обратно на часовниковата стрелка винаги се отна-
сят до движението на машината напред.
Постоянното спазване на указанията гарантира безопасността на персонала и на машината,
ниски експлоатационни разходи и висококачествени резултати, и удължава технологичния
живот на машината. Неспазването на инструкциите може да доведе до увреждане на персо-
нала, машината, почиствания под и околната среда.
За да откриете по-бързо интересуващата ви тема, направете справка в съдържанието в на-
чалото на ръководството.
Частите от текста, които изискват специално внимание са подчертани с удебелен шрифт и се
предхождат от илюстрираните и обяснени по-долу символи.
ОПАСНОСТ
Показва необходимостта от внимание, за да се избегнат редица последици, които биха могли да
причинят смърт или увреждане на здравето на оператора.
ВАЖНО
Показва необходимостта от внимание, за да се избегнат редица последици, които биха могли да
причинят увреждане на машината или работната среда, или финансови загуби.
ИНФОРМАЦИЯ
Особено важни инструкции.
В съответствие с политиката на компанията за постоянно разработване и актуализиране на продукти,
производителят си запазва правото да извършва изменения без предупреждение.
Въпреки, че вашата машина може значително да се различава от илюстрациите в този документ,
безопасността и информацията, съдържащи се в това ръководство са гарантирани.
Идентифициране на машината
Табелката с данни предоставя следната информация:
► модел;
► захранване;
► обща номинална мощност;
► сериен номер;
► година на производство;
► сухо тегло;
► максимален наклон;
► баркод със сериен номер;
► идентификация на производителя.
1 Определението "машина" замества търговското наименование, към което се отнася дадено ръководството.
2 Това са лицата, чиято задача е да използват машината, без да изпълняват операции, изискващи технически
познания.
3 Това са лица, притежаващи опит и техническа подготовка и познания за нормативните и законови изисквания,
които могат да изпълняват необходимите операции, да разпознават и избягват възможните опасности при изпъл-
нение на товаро-разтоварни работи, монтаж, експлоатация и поддръжка на машината.