Generator
Quick
Start
Guide
MODEL
NO.
/
MODÈLE:
3221001
Guide
de
démarrage
rapide
d’une
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
Des
questions?
Téléphoner
au
855-888-3598
ou
envoyer
un
courriel
à
support@a-ipower.com
Unpack Generator: Remove generator, accessories, inserts and Literature from carton. If any item is missing or damaged, contact our product service department
at 855-888-3598.
Déballez le générateur: enlevez le générateur et ses accessoires, les insertions ainsi que les documents du carton. Si un article est manquant ou endommagé,
communiquez avec notre département de service du produit au 855-888-3598.
This Quick Reference Guide is not substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand the
operator's manual before using this product i.e., all the pages referenced within the operator's manual.
Ce guide de référence rapide n’est pas une substitution de lire le manuel d'opérateur. Pour réduire le risque de blessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et
comprendre le manuel d’opérateur avant d’utiliser ce produit soit toutes les pages de références du manuel de l’opérateur.
1.
Battery Cable Connection / La connexion du câble de batterie
Remove maintenance cover and use a funnel to pour 10W-30 engine oil into
engine. Fill to the upper mark of the oil dipstick H.
/ Maintenir le couvercle à distance et verser l'huile moteur 10W - 30 dans le
moteur à l'aide d'un entonnoir. Remplir jusqu'à la marque supérieure de la
jauge H.
Use clean / fresh regular
unleaded gasoline with a minimum 87
octane.
/ Utilisez l'essence sans plomb fraîche / propre régulière, avec un indice
d'octane de 87 minimum.
Remove maintenance cover and connect the battery and generator with
a quick connect cable.
/ Retirez le couvercle d'entretien et connectez la batterie et le générateur
avec un câble de connexion rapide.
Attach
LPG
regulator
to
both
generator
and
LPG
cylinder.
/
Raccordez le
régulateur
de
GPL
au
générateur
et
au
cylindre
de
GPL.
2.
Start
Generator/
Mettez le
générateur en marche
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows
and vents.
/ Déplacez le générateur à l’extérieur sur une surface plane, loin des portes,
des
fenêtres et des soupiraux.
Do not overload generator or electrical cords. Consult the operation manual.
Ne
surchargez
pas
le
générateur
ou
les
cordons
électriques
.
Consultez
le
manuel
de
fonctionnement