EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Hot Tub>VIRTUS built-in

Jacuzzi VIRTUS built-in User Manual

Jacuzzi VIRTUS built-in
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
29
Q Модели с тепловым насосом Jacuzzi® EcoHeat/CoolPower
-    ,  -
 ,    
( 3, part. D/D1).
-       , 
       10 .
     ,
     ,   ,
 ,       -
 ( ,    -
 ).
   , 
,    .
Q Все модели
   ,     
,   ,  
 .
В случае установки на промежуточных этажах,
террасах, крышах и других подобных структурах,
следует обращаться к инженерутроителю.
( 5) Опорное основание должно быть выровнен-
ным таким образом, чтобы выдерживать вес спа
и не влиять на компенсационные характеристики
баков (модели с встроенными компенсационными
баками); в противном случае, передние панели и/
или оболочка из метакрилата могут быть повреж-
дены: на такой ущерб гарантия не распространя-
ется.
Выполнение опорного основания должно осу-
ществляться с учетом веса спа, на основе приве-
денной выше таблицы “Вес”.
Длительное воздействие солнечного излучения
может привести к повреждению материала обо-
лочки спа, в связи с ее способностью поглощения
тепла (в особенности, темных цветов). Когда спа
не используется, не следует оставлять ее под воз-
действием солнечных лучей без соответствующей
защиты (тепловая кровля, навес и т.д.).
На возможный ущерб, обусловленный несоблю-
дением настоящих предупреждений, гарантия не
распространяется.
Место установки спа должно быть предусмотрено
таким образом, чтобы гарантировать, в случае не-
обходимости, демонтаж и повторное размещение
спа.
Следует устанавливать спа вдали от стеклянных
и/или отражающих поверхностей в целях пред-
упреждения повреждения панелей спа.
Необходимо убедиться, что пол, мебель, стенки и
т.д, присутствующие рядом со спа, пригодны для
указанного применения.
В случае установки внутри помещения, следует
учитывать, что испарение воды спа (особенно при
высокой температуре) может привести к очень
высоким уровням влажности. Естественная или
принудительная вентиляция содействует поддер-
живанию персонального комфорта и снижению
ущерба помещению в связи с уровнем влажности.
Jacuzzi Europe не несет ответственность за воз-
можный ущерб, обусловленный чрезмерной
влажностью или просачиванием воды. Обратить-
ся за консультацией к специалисту для монтажа
внутри помещения.
Q       -
 ,
     -
   spa-pak    (
3, 4a-b-c, 7).
Подготовка гидравлических соединений
Q ( 3, дет.B/B1 и V-W/V1-W1) ,  
     ,
      
  (. B/V/W)    (.B1/V1/W1).
       
.
Q     
      -
   ( 3, дет. H1).
ВНИМАНИЕ: Перед обеспечением системы слива,
к которой подсоединяется спа, следует обратить-
ся за информацией в местные органы в отноше-
нии правил, регулирующих утилизацию обрабо-
танной химическими средствами воды.
Q(3, дет.V/V1)     -
      .
Q       ( 3,
дет. V2)      
   (оставляемый всегда открытым): 
       
.
Q(3, дет.W/W1)    .
ВНИМАНИЕ: слив перелива компенсационных ба-
ков должен всегда оставляться открытым.
ВНИМАНИЕ: две сливные линии (дет. V/V1 и W/W1)
могут подсоединяться вместе, НО НЕ ДО соответ-
ствующих задвижек, в противном случае, это мо-
жет повлиять на функционирование системы.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi VIRTUS built-in and is the answer not in the manual?

Jacuzzi VIRTUS built-in Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelVIRTUS built-in
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals