37
Betrieb
• Geben Sie die folgenden Maße ein:
- Felgendurchmesser des Referenzpunkts.
- Breite der Felge. Wenn die Felgenbreite
≤ 3”
beträgt, geben Sie “3” ein.
- Offset des Referenzpunkts.
• Nachdem die Maße eingegeben sind, starten Sie
den Messlauf.
• Befestigen Sie das Klebe- oder Klemmgewicht an
der angegebenen Stellen in der 12-Uhr-Position.
• Führen Sie danach einen Kontrolllauf durch.
5.3.3 Der Messlauf
Die Raddaten müssen erfasst sein, danach geht man
folgendermaßen vor:
Wenn der Code C13 auf „1” gestellt ist:
• Schließen Sie den Radschutz.
Wenn der Code C13 auf „0” gestellt ist:
• Schließen Sie den Radschutz und drücken Sie
START.
Der Motor startet und das Rad dreht sich.
Bei Betrachtung von der Aufspannseite des Geräts aus
muss das Rad nach rechts gedreht werden.
Die Messung ist beendet, sobald die Richtungsanzeigen
aufleuchten. Das Gerät lässt dann einen Piepton
ertönen und die Bremse wird automatisch aktiviert.
Das Rad hält.
Das Gewicht / die Gewichte, das/die angebracht
werden muss/müssen, werden auf dem Display
angezeigt. Wählen Sie “Fein” (1-Abbildung 5.3.3-1),
um eine höhere Genauigkeit zu erreichen.
• Heben Sie den Radschutz an, bis er vertikal steht.
5.3.4 Anbringen von Gewichten
Es stehen die folgenden Arten von Gewichten und
Anbringungsmethoden zur Verfügung:
- Klemmgewichte.
Diese werden immer mit der Hand angebracht.
- Klebegewichte.
Diese werden je nach Gewichtsmodus mit der Hand
angebracht.
Hinweis: Gewichte, die mit der Hand angebracht
werden, müssen immer genau senkrecht
über der Welle angebracht werden (in
12-Uhr-Position).
Achten Sie nach dem Messlauf auf die Rotationsanzeigen
für die linke Ebene des Rads
(siehe 1 - Abbildung
5.3.4-1):
• Drehen Sie das Rad langsam mit der Hand (z.B.
gegen den Uhrzeigersinn), bis die drei oberen LED
leuchten (siehe 1 – Abbildung 5.3.4-2).
• Drehen Sie weiter, bis alle LED nach und nach zur
Mitte hin ausgehen.
Utilisation
• Indiquez les dimensions suivantes:
- Diamètre de la jante du point de référence.
-
Largeur. Si la largeur de la jante est ≤ 3”,entrez 3”.
- Offset du point de référence.
• Effectuer un lancement de la roue.
• Appliquer la masse auto-adhésive à la position à
12 heures.
• À la fi n, effectuer un tour de contrôle.
5.3.3 Lancement roue
Les paramètres de la roue et du type de jante utilisée
doivent avoir été préalablement saisis.
Avec le Code C13 paramétré “1”;
• Fermer le carter de roue.
Avec le Code C13 paramétré “0”;
• Fermer le carter de roue et presser START.
Le moteur démarre et la roue commence à tourner.
Les roues doivent tourner vers la droite en ayant comme
point d’observation le côté du montage de la roue.
La mesure est terminée lorsque les indicateurs de
direction s’allument. L’unité émettra un bip sonore. Le
frein entrera en fonction automatiquement et la roue
s’arrêtera.
La/les masses à poser est/sont indiquée(s) sur
l’affichage. Pour un affichage au gramme près,
Appuyer sur la touche Fine (1, Figure 5.3.3-1).
• Soulever le carter de roue, en le portant en position
verticale.
5.3.4 Pose des masses
Les types de masses et méthodes de pose suivantes
sont disponibles:
- masses agrafées:
Poser toujours manuellement.
- masses adhésives:
Appliquer manuellement.
Remarque: L e s m a s s e s a p p l i c a b l e s
manuellement doivent toujours être posées
de façon exactement perpendiculaire à
l’axe (position à 12 heures).
Après avoir lancé la roue, observer les indicateurs de
rotation pour le plan gauche de la roue (1-Figure 5.3.4-1):
• Tourner lentement la roue à la main (Ex. : dans
le sens antihoraire) jusqu’à ce que les trois LEDs
supérieures s’allument (1-Figure 5.3.4-2).
• Poursuivre la rotation jusqu’à ce que toutes les
LEDs s’éteignent progressivement vers le milieu.
.