EasyManua.ls Logo

John Bean B 100 - Page 97

John Bean B 100
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
97
Installationsanweisungen
iii Installationsvorgang
Gerät:
Beachten Sie zur korrekten Aufstellung des
Auswuchtgeräts die Zeichnung in Abschnitt i.
Wenn das Auswuchtgerät befestigt werden muss,
so empfehlen wir Befestigungselemente mit einem
Bolzenschaftdurchmesser von 8 mm, Qualität 8.8
oder besser.
Halterungen für das Zubehör:
Pa c k e n S ie die 4 Gew i n d ebolz e n z u r
Zubehörhalterung und die Au! ageplatten aus.
Siehe Abbildung iii-1. Montieren Sie die 4
Zuberhalterungsbolzen mit Gewinde und die Platten.
Flanschwelle:
Reinigen Sie die Flanschwelle und die Bohrung in
der Hauptwelle.
Siehe Abbildung iii-2. Positionieren Sie die
Flanschwelle.
Verwenden Sie einen Stift (Ø max.10mm) zum
Aufschrauben.
Radschutz:
Siehe Abbildung iii-3. Befestigen Sie den Radschutz
auf der herausragenden Achse auf der Rückseite
rechts.
Spannvorrichtungen:
H ä n g e n S i e d i e S p a n n m i t t e l a n d i e
Zubehörhalterungsbolzen und in die dafür
vorgesehenen Fächer.
Instructions d’installation
iii Procédures d’installation
Unité:
Voir le graphique correct, section i, pour positionner
correctement l’équilibreur. Si l’équilibreur doit être
" xé, nous conseillons des éléments de " xation
avec un arbre d’écrou de 8 mm, qualité 8.8 ou
supérieure.
Crochets de stockage:
Déballez les 4 crochets et collerettes de stockage
" letés.
Voir Figure iii-1. Montez les 4 crochets et collerettes
" letés.
Tête de l’arbre:
Nettoyez la te de l’arbre et l’ori" ce de l’arbre
principal.
Voir Figure iii-2. Positionnez la tête de l’arbre.
Utilisez une épingle (Ø max.10mm) pour serrer.
Couvre roue:
Voir Figure iii-3. Vissez le couvre roue sur l’arbre
qui sort à l’arrière droit.
Appareils de serrage:
Ranger les éléments d’ancrage sur les pivots porte
accessoires et dans les logements préposés.
.

Related product manuals