EasyManuals Logo

Joie Litetrax User Manual

Joie Litetrax
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
28
! Para evitar estrangulación NUNCA coloque cosas alrededor del cuello
del niño o algún elemento que pueda ser peligroso como cintas o cor-
dones.
! Para prevenir que el coche se caiga NUNCA coloque objetos en los mangos.
! NUNCA levante el producto con el niño dentro del coche.
! No utilice la canastilla para llevar al niño.
! Para prevenir volcadura del coche, No deje que el niño suba por sí solo
al producto, SIEMPRE levante al niño cuando coloque o saque al niño
en el coche.
! Evite que los dedos se atrapen, Siempre tenga cuidado cuando se
pliegue o arme el producto.
! Asegúrese de que el coche esta abierto o cerrado completamente antes
de acercar al niño al producto.
! Para verificar la seguridad de su bebé, revise que todas las partes estén
armadas y ajustadas correctamente y que operen de modo correcto.
! Evite estrangulación, asegúrese de que el bebé se encuentra separado
del toldo.
! Siempre coloque los frenos cuando el coche se encuentre detenido.
! No utilice el producto si se encuentra con algún daño o está rota.
! Este producto no es para correr, su uso es para velocidad de caminar.
! Evite sofocación, mantenga alejado completamente el embalaje y las
bolsas del niño.
! Este producto no es para correr o patinar.
! El diseño del coche puede ser utilizado para niños recién nacidos, siem-
pre utilice la máxima reclinación hasta que el bebé soporte su cabeza
por sí solo.
! Cuando coloque o saque al niño del producto, siempre debe colocar los
frenos.
! La silla de auto utilizada junto con el marco del coche, NO REEMPLAZA
el moisés, la cuna o la cama. Si el niño necesita dormir colóquelo en un
lugar apropiado para esto.
ARMADO DEL COCHE
Por favor lea y entienda todas las instrucciones de este manual antes de operar el producto.
ABRIR EL COCHE
Libere el seguro
1
y levante el mango hacia arriba
2
cuando suene un “Click” significará que el producto esta
correctamente ajustado.
! Verifique que el coche se encuentre completamente abierto antes de continuar.
ARME LAS LLANTAS FRONTALES
Arme las llantas frontales con el pie del coche. Verifique que las llantas frontales estén correctamente aseguradas,
jalando hacia fuera
3
Para liberar la rueda frontal, saque la llanta del pie del coche
4
- 2 mientras presiona el

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Joie Litetrax and is the answer not in the manual?

Joie Litetrax Specifications

General IconGeneral
Max Load15 kg
Recline PositionsMulti-position
Harness5-point harness
BasketYes
Usagebirth to 15kg
Front WheelsSwivel wheels
Age RangeBirth to 3 years

Related product manuals