(_)These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
(_Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez & comprendre la significa-
tion de ces symboles.
(_)Estos sfmbotos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con et producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_Simboti utilizzati sutt'apparato di tagtio o netla documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significato.
(_) Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
enis.
L
REVERSE NEUTRAL HmGH
ROCKWARTSFAHRT LEERLAUF HOCH LOW mGNITION
MARCHE ARRmERE POSITION NEUTRE HAUT NIEDRIG ZONDUNG
MARCHA ATR.,_S PUNTO NEUTRO ALTO BAS ALLUMAGE
RETROMARCmA FOLLA AUMENTARE BAJO mGNmCION
DmMmNUIRE AVVmAMENTO
ACHTERUmT-RIJDEN NEUTRAALSTAND HOOG
LAAG ONTSTEKmNG
FAST SLOW LIGHTS ON
SCHNELLFAHRT LANGSAMFAHRT LICHTAN
VmTESSERAPmDE VmTESSELENTE PHARES ALLUM¢:S
MARCHA RAPIDA MARCHA LENTA LUCES ENCENDmDAS
AVANZAMENTO VELOCE AVANZAMENTO LENTO LUClACCESE
VELOCE LANGZAAM RIJDEN LmCHTENAAN
ENGINE OFF ROS ON ENGINE ON ENGmNESTART PARKmNGBRAKE UNLOCKED PARKING BRAKE LOCKED
MOTOR AUS ROS AN MOTOR L.,_UFT ANLASSEN DES MOTORS FESTSTELLBREMSE ENTRmEGELT FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
MOTEUR ARRET¢: ROS ON MOTEUR EN MARCHE DI_:MARRAGE DU MOTEUR FREIN DE PARKmNG DEVERROUmLL¢: FREmNDE PARKING VERROUmLL¢:
MOTOR APAGADO ROS ON MOTOR ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR FRENO DE ESTACIONAMIENTO ABIERTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO
MOTORE SPENTO ROS ON MOTORE ACCESO AVVlAMENTO DEL MOTORE FRENO DmPARCHEGGmO DISmNNESTATO CERRADO
MOTOR UmT ROS ON MOTOR AAN HET STARTEN VAN DE MOTOR PARKEERREM GEDEBLOKKEERD FRENO DmPARCHEGGmOINNESTATO
PARKEERREM GEBLOKKEERD
CHOKE FUEL OIL PRESSURE BATTERY
STARTKLAPPE KRAFTSTOFF OLDRUCK BATTERmE
STARTER CARBURANT PRESSmOND'HUmLE BATTERIE
ESTRANGULACmON COMBUSTIBLE PRESION DEL ACEtaTE BATERiA
STARTER CARBURANTE PRESSmONEDELL'OLIO BATTERIA
CHOKE BRANDSTOF OLmEDRUK ACCU
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUG ER_,.TE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAYEES
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCHADO
FRIZIONE ACCESSORIE
mNNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
INGESCHAKELD
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
AUSGEKUPPELT
LAMES DEBRAYEES
EMBRAGUEDELACCESORIO
DESENGANCHDO
FRIZmONEACCESSORI
DmSINNESTATA
KOPPELmNGHULPSTUK
UmTGESCHAKELD
CAUTION
VORSICHT
DANGER
PRECAUCION
ATTENZIONE
OPGELET
REVERSE FORWARD MOWER HEIGHT
ROCKWARTSFAHRT VORWARTSGANG MAHWERKHOHE
MARCHE ARRIERE MARCHE AVANT HAUTEUR DE COUPE
MARCHA ATRAS MARCHA HACmA ALTURA DELASEGADORA
RETROMARCmA DELANTE MARCIA ALTEZZA APPARATO
ACHTERUmT-RIJDEN VOORUmT FALClANTE
MAAIHOOGTE
%
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDERT
GEGENST_,NDE
ATTENTION AUX PROJECTILES
CUmDADOCON
OBJETOS LANZADOS
ATTENZIONE AGLI OGGETTI
SCAGLIATI
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
KEEP BYSTANDERS AWAY
ZUSCHAUER FERNHALTEN
TENIR LES PASSANTS .,_DISTANCE
GU_,RDESE LEJOS DE GENTE
TENERE LONTANmI PASSANTI
OMSTANDERS UIT DE
BUURT HOUDEN
WARNING
WARNUNG
ATTENTION
ADVERTENClA
PERICOLO
WAARSCHUWING
HOT SURFACES
HEISSE OBERFL.,_.CHEN
SURFACES CHAUDES
SUPERFICIES MUY CALIENTES
SUPERFIClE ROVENTE
HETE OPPERVLAKKEN
DRAWBARLOADING
ANHANGESCHiENENLAST
CHARGEMENTDELA BARRE DETRACTION
CARGA DE LA BARRA DE ENGANCHE
CARICO DITRAZIONE DELLA BARRA
BELASTNNG OP TREKHAAK
BRAK_CLUTCH PEDAL
BREMS/KUPPLUNGSPEDAL
PEDALE DE FREIN / D'EMBRAYAGE
PEDAL DE FRENO / DE EMBRAGUE
PEDALE FRENO/FRIZIONE
REM/KOPPELINGSPEDAAL
SOUND POWER LEVEL
GER,_.USCHPEGEL
NIVEAU DE PUISSANCE ACCOUSTIQUE
NIVEL DE LA POTENClA ACOSTICA
LIVELLO DELLA POTENZA SONORA
GELUIDSNIVEAU
15