EasyManua.ls Logo

JVC KW-R500 - Safety and Compliance; FCC Compliance and Radio Frequency; Laser Product Safety Precautions; Operational Cautions

JVC KW-R500
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
ELECTRICAL CONNECTIONS / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ / การเชื่อมตอไฟฟา
R-AUX /
BT ADAPTER
FUSE : 10A
KW-R400
KW-R500
Fuse block / Блок
предохранителя /
กลองฟวส
Ignition switch / Переключатель
зажигания / สวิตชจุดระเบิด
Vehicle-specific Wiring Harness
(separately purchased) / Особый
жгут проводов, подходящий
для конкретного автомобиля
(приобретается отдельно) /
ชุดสายไฟเฉพาะในรถยนต
(แยกซื้อตางหาก)
For your reference / К Вашему
сведению: / สำหรับอางอิง :
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Extension lead / Расширительный провод /
สายตอขยาย *
1
Remote lead / Провод внешнего устройства /
สายรีโมท
10 A fuse /
Предохранитель 10 A
/ ฟวส 10 A
Antenna terminal / Разъем антенны /
ขั้วตอสายอากาศ
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis
of the car—to the place uncoated with paint.
*
3
Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 12 of the
INSTRUCTIONS.
*
1
Hе входит в комплект поставки.
*
2
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской.
*
3
Выполните настройку <L/O MODE> соответственно, см. стр. 12
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
JVC Amplifier /
JVC-усилитель /
แอมพลิฟลายเออรของ JVC
Recommended connection / Рекомендуемое
подключение / การเชื่อมตอที่แนะนำ
Connecting the Bluetooth adapter or portable audio player / Подключение адаптера Bluetooth или портативного аудиопроигрывателя / การเชื่อมตออะแดปเตอร Bluetooth หรือเครื่องเลนเพลงขนาดพกพา
To the brown lead of the supplied power cord
D
/
К коричневому проводу шнура питания
D
, входящего в
комплект поставки /
สำหรับสายสีน้ำตาลของสายไฟที่จัดสงให
D
To the blue (white stripe) lead of the supplied power cord D / К синему
(с белой полосой) проводу шнура питания D, входящего в комплект
поставки /
สำหรับสายสีน้ำเงิน (แถบสีขาว) ของสายไฟที่จัดสงให
D
Ground / Заземление / สายดิน
D
Power cord / Кабель питания / สายไฟ
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – or / или / หรือ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KS-BTA100
(separately purchased /
приобретается отдельно /
ซื้อแยกตางหาก)
Portable audio player, etc. / Портативный
аудиопроигрыватель и т. д. /
เครื่องเลนวิทยุแบบพกพาและอื่นๆ *
1
3.5 mm stereo mini plug / Мини-стереоразъем 3,5 мм /
ขั้วตอแบบ stereo mini ขนาด 3.5 มม. *
1
Make the <SRC SELECT> setting accordingly, see pages
9 and 13 of the INSTRUCTIONS. /
Выполните необходимую настройку <SRC SELECT>.
См. стр. 9 и 13 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. /
ทำการตั้งคา <SRC SELECT> ตามนั้น ดูหนา 9 และ 13
ในคำแนะนำ
If your vehicle factory wiring harness does not have “12 V
ignition switch” lead, connect the red lead of the supplied
power cord, D, to the vehicle fuse block (through a
separate red lead provided with the fuse tap). /
Если заводской жгут проводов для автомобиля
не содержит провод “замок зажигания на 12 В”,
подсоедините красный провод шнура питания
D, входящего в комплект поставки, к блоку
предохранителей автомобиля (через отдельный
красный провод с помощью отвода предохранителя). /
หาก ชุด สาย ไฟ รถยนต ของ คุณ ไมมี สาย สวิตช จุด ระเบิด 12 V” ให
เชื่อม ตอ สาย สี แดง ของ สาย ไฟ ที่ จัด สง ให
D
กับ กลอง ฟวส ของ รถยนต
(ผาน ทาง สาย สี แดง แยก ตาง หาก ที่ จัด สง ให พรอม กับ แถบ ฟวส)
Power cannot be turned on? / Невозможно
включить питание? / ไมสามารถเปดเครื่องได?
Separate red lead /
Отделите красный провод /
สายสีแดงแยกตางหาก
Caution / Предупреждение / ขอควรระวัง
*
1
ไมไดจัดสงใหสำหรับเครื่องนี้
*
2
ติดสายดินกับตัวเครื่องที่เปนโลหะหรือโครงรถใหแนนหนาในสวนที่ไมไดพนสีทับ
*
3
ตั้งคา <L/O MODE> ใหสอดคลอง ดูหนา 12 ในคำแนะนำ
Join the same color leads together. / Соедините провода одного цвета вместе. / ตอสายสีเดียวกันเขาดวยกัน
To join the open-ends of the leads / Для соединения оголенных концов проводов: /
ในการตอปลายเปดของสาย
:
Remote adapter / Адаптер пульта
дистанционного управления /
อะแดปเตอรรีโมท *
1
Light Blue (yellow stripe) / Синий (с желтой
полосой) / สีน้ำเงินออน (แถบสีเหลือง)
KW-R500
Signal cord / Кабель сигнала /
สายสัญญาณ*
1
Rear ground terminal /
Задний разъем заземления / ขั้วตอสายดินดานหลัง
Reset the unit. / Выполните
сброс устройства. / ตั้งคาเครื่องใหม
Factory wiring harness (vehicle) /
Заводской жгут проводов (автомобиль) /
ชุดสายไฟจากโรงงาน (รถยนต)
Strip lead ends / Зачистите концы проводов / ปลอกปลายสาย
Twist ends together / Скрутите концы вместе /
บิดปลายทั้งสองเขาดวยกัน
Solder / Спаяйте / บัดกรี
Tape / Оберните изоляционной лентой / เทป
Amp Turn-on (200 mA max.) / Включение усилителя
(максимум 200 мА) / เปดแอมป (สูงสุด 200 mA)
12 V Ignition Switch / Замок зажигания на 12 В /
สวิตชจุดระเบิด 12 V
12 V Battery / Аккумуляторная батарея на 12 В /
แบตเตอรี่ 12 V
Ground / Заземление /
สายดิน
Illumination / Подсветка / ไฟสองสวาง
Telephone Muting / Отключение звука телефона
/ ตัดเสียงโทรศัพท
Automatic antenna (250 mA max.) / Автоматическая
антенна (максимум 250 мА) /
เสาอากาศอัตโนมัติ (สูงสุด
250 mA)
Front speaker (left) / Передний динамик
(слева) /
ลำโพงหนา (ซาย)
Front speaker (right) / Передний динамик
(справа) /
ลำโพงหนา (ขวา)
Rear speaker (left) / Задний динамик
(слева) / ลำโพงหลัง (ซาย)
Rear speaker (right) / Задний динамик
(справа) /
ลำโพงหลัง (ขวา)
Black / Черный / สีดำ
Blue / Синий / สีนำเงิน
Yellow / Желтый / สีเหลือง
Red / Красный / สีแดง
Orange (white stripe) / Оранжевый
(с белой полосой) / สีสม (แถบสีขาว)
Brown / Коричневый /
สี
ำตาล
Blue (white stripe) / Синий (с белой
полосой) / สีน้ำเงิน (แถบสีขาว)
White / Белый /
สีขาว
White (black stripe) / Белый (с черной
полосой) /
สีขาว (แถบสีดำ)
Gray / Серый /
สีเทา
Gray (black stripe) / Серый (с черной
полосой) / สีเทา (แถบสีดำ)
Green / Зеленый / สีเขียว
Green (black stripe) / Зеленый (с черной
полосой) / สีเขียว (แถบสีดำ)
Purple / Пурпурный / สีมวง
Purple (black stripe) / Пурпурный (с черной
полосой) / สีมวง (แถบสีดำ)
Black / Черный / สีดำ
Blue (white stripe) / Синий (с белой
полосой) /
สีน้ำเงิน (แถบสีขาว)
Brown / Коричневый /
สีน้ำตาล
KW-R500:
FRONT : To front speakers / К передним
динамикам / ไปยังลำโพงหนา
REAR : To rear speakers or subwoofer / К
задним динамикам или сабвуферу /
ไปยังลำโพงหลังหรือซับวูฟเฟอรติดตั้ง *
3
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KW-R400:
REAR : To rear speakers or subwoofer / К
задним динамикам или сабвуферу /
ไปยังลำโพงหลังหรือซับวูฟเฟอรติดตั้ง *
3
Install_KW-R500U.indd 2Install_KW-R500U.indd 2 12/7/2011 12:11:25 PM12/7/2011 12:11:25 PM

Other manuals for JVC KW-R500

Related product manuals