EasyManua.ls Logo

JVC RX-5VBK - Page 12

JVC RX-5VBK
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ANTENNAS
ANTENNEN
ANTENNES
ANTENNES
ANTENAS
Used
along
with
CATV
antenna
control
unit
(Refer
to
the
instruction
book
of
CATV
antenna
control
unit)
Verwendung
mit
einer
Kabel-TV-Antennensteuereinheit
(Siehe
Bedienungsanleitung
der
Antennensteuereinheit)
Utilisé6es
avec
un
boitier
de
commande
d’antenne
CATV
CATV
cable
(Se
reporter
au
manuel
d‘instructions
du
boitier
de
commande
Kabel-TV
-Kabel
d’antenne
CATV)
Cable
catv
Wordt
samen
met
een
CATV-antenneregeleenheid
gebruikt
catv-kabet
(Zie
tevens
de
gebruiksaanwijzing
van
de
CATV-antenneregeleen-
Cable
CATV
heid)
Se
utilizan
junto
con
la
unidad
de
contro!
de
antena
CATV
(Refiérase
al
manual
de
instrucciones
de
la
unidad
de
control
de
antena
CATV)
To
AV
antenna
terminal
An
AV-Antenenanschiu
Vers
borne
d'antenne
AV
Naar
de
AV-antenneaansluiting
Hacia
el
terminal
de
antena
AV
Use
of
CATV
cable
Verwendung
des
Kabel-TV-Kabels
Utilisation
d’un
cable
CATV
Gebuik
van
de
CATV-kabel
Uso
del
cable
CATV
FM
extérnal
antena
UKW-Aufenantenne
Antenne
externe
FM
FM-buitenantenne
Antena
exterior
de
FM
ad
ame
.
7
OUT
CONTROL
IN
WARNING:
SHI/|;K
HAZARD-
©)
AVIS:
RISQUE
JIE
CHOC
ELt
CONTROL
Fig.
5
Abb.
6
re
Afb.
6
AM
antennas
(Fig.
8,
9)
@
How
to
assemble
the
AM
loop
antenna
(Fig.
8)
Snap
the
loop
antenna
onto
the
stand,
then
slide
it
as
shown
until
firmly
held
in
place.
@
When
too
much
noise
occurs
(Fig.
9)
Change
the
direction
of
the
loop
antenna
or
reinstall
it
in
a
position
that
gives
best
re-
ception.
@
AM
external
antenna
(Fig.
10)
If
AM
reception
is
not
good,
connect
an
ex-
ternal
AM
antenna
(single-wire
antenna)
to
the
AM
ANTENNA
terminal.
Notes:
e
If
the
provided
loop
antenna
is
not
set
up
and
its
wires
attached,
or
the
antenna
wires
touch
the
rear
panel,
it
will
be
impossible
to
receive
AM
broadcasts.
@
When
installing
an
AM
external
antenna,
leave
the
AM
loop
antenna
connected.
elf
the
AM
loop
antenna
is
too
close
to
the
speaker
terminals,
it
may
cause
noise
and
should
be
moved
away
from
the
rear
panel.
FM
antennas
@75-ohm
antenna
with
coaxial
lead
(Fig.
11)
Loosen
the
screws
on
the
bracket
and
insert
the
cable
into
the
ring
from
below,
Then
con-
nect
the
stripped
core
to
the
upper
terminal.
The
bracket
ring
works
as
the
ground
terminal.
e@
Feeder
antenna
(Fig.
12)
Connect
to
the
300-ohm
terminal.
Take
care
that
the
wires
of
the
feeder
antenna
do
not
touch
any
other
terminal.
For
W.
Germany
(Fig.
13}
@
The
FM
wire
antenna
provided
can
be
con-
nected
to
the
75-ohm
coaxial
jack
tempo-
rarily.
@75-ohm
antenna
with
coaxial
type
connector
(DIN
45
332)
Connect
to
the
75-ohm
terminal.
-T1-
F-type
converter
plug
(attached
to
CATV
antenna
control
unit)
eWhen
using
the
FM
antenna,
attach
to
this
apparatus.
F-Steckeradapter
(zur
Kabel-TV-An-
tennensteuereinheit
befestigt)
e
Fir
UKW-Antenne
diesen
Adapter
verwenden.
Fiche
de
conversion
type
F
(fixée
au
boitier
de
commande
d’antenne
CATV)
e@En
utilisant
\‘antenne
FM’
fixer
a
cet
appareil.
~F-type
konversiestekker
(bevestigd
aan
de
CATV-antenneregeleenheid.)
e
Op
dit
apparaat
aansiuiten
wanneer
de
FM-antenne
gebruikt
wordt.
Clavija
convertidora
tipo
F
(fijada
a
la
unidad
de
control
de
antena
CATV)
eCuando
utilice
la
antena
de
FM,
fijela
a
esta
aparato.
Using
F-type
connector
Verwendung
eines
F-Anschiusses
Utilisant
un
connecteur
de
type
F
Bij
gebruik
van
de
F-type
aansluiting
Uso
del
conector
tipo
F
AM-Antennen
(Abb.
8, 9)
@
Anbringung
der
AM-Rahmenantenne
(Abb.
8)
Die
Rahmenantenne
am
Halter
festdriicken
und
dann
wie
gezeigt
verschieben,
um
sicheren
Sitz
zu
gewahrleisten.
eWenn
zu
viele
Stégerausche
empfangen
wer-.
den
(Abb.
9)
Die
Richtung
der
Rahmenantenne
verandern
oder
in
einer
Position
anbringen,
die
einen
besseren
Empfang
ergibt.
ergibt.
e@
MW-AuBenantenne
(Abb.
10)
Wenn
der
MW-Empfang
nicht
gut
ist,
eine
MW-Auenantenne
(Einzelcrahtantenne)
an
den
AM
ANTENNA-Anschlu8
anschlieBen.
Hinweise:
e@Wenn
die
mitgelieferte
Rahmenantenne
nicht
angebracht
und
angeschlosen
ist
oder
die
Antennendrahte
die
Riickplatte
beriihren,
ist
MW-Empfang
nicht
méglich.
@
Die
MW-Rahmenantenne
mu
auch
ange-
schlossen
bleiben,
wenn
eire
MW-AuBenan-
tenne
angeschlossen
wird.
e@Wenn
die
MW-Rahmenanteme
sich
zu
nahe
an
den
Lautsprecheranschiissen
_befindet,
kénnen
Stérgerausche
auftrtem.
Daher
die
Rahmenantenne
miéglichst
weit
von
der
Riickplatte
entfernt
anbringer.
UKW-Antennen
@75-Ohm-Antenne
mit
Koaxiakabel
(Abb.
11)
Die
Schrauben
an
der
Haltrung
lésen
und
das
Kabel
von
unten
in
den
Ring
einfiihren.
Dann
den
abisolierten
Inrenteiter
an
die
obere
Klemme
anschlie@e.
Der
Halter-
ungsring
dient
als
Erdungsklenrme.
@
Speiseantenne
(Abb,
12)
An
die
300-Ohm-Klemme
anchfiefBen.
Darauf
achten,
da®
die
Kibel
der
Speise-
antenne
die
anderen
Ansciliisse
nicht
be-
rihren.
Fiir
BRD
(Abb.
13)
@
Die
mitgelieferte
UKW-Drntantenne
kann
zeitweilig
an
die
75-Ohm-Koxjalbuchse
ange-
schlossen
werden.
@75-Ohm-Antenne
mit
Koaxisstecker
(DIN
45
332)
An
den
75-Ohm-Anschlu&
anch
lieBen.

Related product manuals