EasyManua.ls Logo

JVC RX-5VBK - Page 50

JVC RX-5VBK
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
CLEAR
([8/)
Pour
un
son
croustillant,
clair
avec
des
hautes
transparentes.
Les
fréquences
basses
et
moyennes
qui
tendent
a
étre
peu
claires
sont
diminuées
et
les
fréquences
moyennes
et
hautes
qui
renforcent
les
éléments
vocaux
de
la
musique
sont
augmentées.
SOFT
([c
7)
Pour
une
musique
d’ambiance
ou
des
niveaux
de
volume
bas.
Les
trés
basses
fréquences,
qui
nécessitent
une
amplification
a
de
bas
niveaux
de
volume
sont
augmentées
et
|’effet
stimulant
des
fréquences
plus
hautes
est
diminué
en
diminuant
les
hautes
fréquences.
MOVE!
(707)
Pour
le
son
de
la
télévision,
d'un
magnétoscope
et
d’un
vidéodisque.
Les
basses
et
hautes
fréquences
dont
la
force
est
normalement
insuffisante
dans
le
son
de
ces
sources,
sont
augmentées
pour
produire
un
son
équilibré,
plus
profond.
De
plus,
la
netteté
excessive
qui
est
caractéristique
de
ces
sons
de
source
est
coupée
en
diminuant
la
gamme
des
fré-
quences
moyennes,
VOCAL
(CE
7)
Pour
une
musique
principalement
vocale
ou
des
narrations.
Les
fréquences
moyennes,
qui
portent
la
voix
humaine,
sont
augmentées
alors
que
les
fréquences
avoisinantes
sont
réduites.
Pour
accenteur
les
notes
vocales
les
plus
hautes,
les
hautes
fréquences
sont
aussi
augmentées.
MANUAL
Ces
cing
mémoires
de
forme
S.E.A.
sont
prévues
pour
vous
permettre
de
créer,
mémoriser
et
rappeler
jusqu’a
cing
formes
S.E.A.
Pour
mémoriser
les
formes
S.E.A.,
procéder
comme
suit:
1.
Déterminer
la
forme
S.E.A.
en
utilisant
les
touches
SEA
LEVEL
UP/DOWN.
Ceci
fera
s'allumer
l‘indicateur
MANUAL
s'il
n’est
pas
déja
allure.
2.
Presser
ta
touche
MEMORY.
L'‘indicateur
MEMORY
s’allumera
pendant
cing
secon-
des.
3.
Pendant
cette
période,
presser
la
touche
SEA
PRESET
appropriée
pour
mémoriser
la
forme.
L'indicateur
SEA
PRESET
cor-
respondant
4
la
touche
qui
vient
d’étre
pressée
s‘allumera,
l’indicateur
MANUAL
se
réallumera
et
l'indicateur
MEMORY
s‘éteindra.
Enregistrement
S.E.A.
L'égaliseur
graphique
S.E.A.
taille
le
son
selon
votre
gout
ou
compense
l’acoustique
d’une
piéce
ou
les
caractéristiques
de
chafnes,
comme
décrit
4
la
page
46.
Le
RX-SVBK/RX-5VLBK
est
muni
d’une
touche
SEA
REC
qui
rend
possible
l‘enregistrement
avec
l’effet
ajouté
du
S.E.A.
Fonctionnement
1.
Régler
la
forme
S.E.A.
comme
voulu,
2.
Presser
la
touche
SEA
REC.
3.
Procéder
de
ja
méme
maniére
que
pour
un
enregistrement
ordinaire.
Remarques:
eUne
pression
sur
les
touches
VOLUME
pendant
I’enregistrement
S.E.A.
n’affectera
pas
le
niveau
d’enregistrement.
@
Alors
que
le
son
de
TAPE
1
compensé
par
le
S.£.A.
est
disponible
sur
les
bornes
VCR
REC,
ia
touche
SEA
SOURCE
ne
peut
pas
létre
utilisée.
CLEAR
(/3
7)
Voor
een
helder,
duidelijk
geltuid
met
trans-
parante
hoge
tonen.
De
lage
en
midden
fre-
kwenties
die
vaak
onduidelijk
zijn,
worden
afgezwakt
en
de
midden
en
hoge
frekwenties
die
het
vokale
komponent
van
de
muziek
vormen
worden
naar
voren
gebracht.
SOFT
({¢])
Voor
achtergrondmuziek
of
lagere
volume-
niveau’s.
De
laagste
frekwenties
die
bij
lage
yolumeniveau’s
tenadrukt
dienen
te
worden,
worden
versterkt
en
het
stimulerende
effekt
van
de
hogere
frekwenties
is
afgezwakt
door
de
lage
frekwenties
ietwat
terug
te
draaien.
MOVIE
({0
7)
Voor
televisie,
video-cassetterecorder
en
video-
disk
geluid.
De
lage
en
hoge
frekwenties,
die
gewoonlijk
van
onvoldoende
sterkte
zijn
in
het
geluid
van
deze
brennen,
worden
versterkt
om
een
gebalanceerdere,
diepere
klank
te
verkrijgen.
Tevens
is
de
overmatige
helderheid,
die
een
karakteristiek
vormt
van
het
geluid
van
dergelijke
bronnen,
afgeviakt
door
de
midden
frekwenties
enigszins
te
verzwakken.
VOCAL
([E/)
Voor
muziek
die
hoofdzakelijk
uit
vokalen
of
spreken
bestaat.
De
middenfrekwentie
die
de
menselijke
stem
dragen,
worden
versterkt
terwijl
nabij
gelegen
frekwenties
gereduceerd
worden.
De
hogere
frekwenties
worden
om
de
hoge
vokale
tonen
te
accentueren
tevens
versterkt.
MANUAL
Deze
vijf
SEA-patroongeheugens
zijn
aan-
gebracht
om
vijf
SEA-patronen
te
maken,
vast
te
leggen
en
op
te
roepen.
Ga
als
volgt
te
werk
om
een
SEA-patroon
in
het
geheugen
vast
te
leggen:
1.
Stel
het
SEA-patroon
in
m.b.v.
de
SEA
LEVEL
UP/DOWN
toetsen.
Hierdoor
zal
de
MANUAL
indikator
optichten,
wanneer
dit
reeds
niet
het
geval
was.
2.
Druk
de
MEMORY
toets
in.
De
MEMORY
indikator
licht
gedurende
vijf
sekonden
op.
3.
Druk
tijdens
dit
tijdsspan
de
juiste
SEA
PRESET
toets
in
om
het
patroon
in
het
geheugen
vast
te
leggen.
De
met
de
zojuist
ingedrukte
toets
korresponderende
SEA
PRESET
indikator
licht
op,
waarna
de
MANUAL
indikator
opnieuw
oplicht
en
de
MEMORY
indikator
uitgaat.
Maken
van
een
SEA
opname
Met
de
SEA
grafische
equalizer
kunt
u
het
geluid
naar
eigen
inzicht
bijregelen
of
aanpassen
aan
de
akoestische
eigenschappen
van
de
kamer
of
het
systeem;
op
pagina
46
bevinden
zich
de
aanwijzingen
hiervoor.
De
RX-5VBK/RX-
5VLBK
is
voorzien
van
een
SEA
REC
toets
waardoor
het
mogelijk
is
een
opname
te
maken
met
het
effekt
van
SEA.
Bediening
1.
Stel
het
SEA
patroon
naar
wens
in.
2.
Druk
de
SEA
REC
toets
in.
3.
Ga
te
werk
als
bij
een
maken
van
een
normale
opname.
Opmerkingen:
@indrukken
van
de
VOLUME
toetsen
tijdens
het
maken
van een
SEA-opname
heeft
geen
invioed
op
de
opnameniveau’s.
e@De
SEA
SOURCE
toets
kan
niet
gebruikt
worden,
wanneer
het
SEA-gekompenseerde
geluid
van
TAPE
1
afgegeven
wordt
aan
de
VCR
REC
aansluitingen.
48
CLEAR
(/8
])
Para
sonidos
claros
y
definidos
con
altos
transparentes.
Las
frecuencias
medias
y
bajas
que
tienden
ano
ser
claras
son
desacentuadas,
y
las
frecuencias
altas
y
medias
que
intensifican
la
componente
vocal
de
la
musica
son
acen-
tuadas.
SOFT
([¢7})
Para
musica
de
fondo
o
niveles
de
volumen
muy
bajos.
Las
frecuencias
muy
bajas,
que
necesitan
reforzarse
a
niveles
de
volumen
bajos,
son
acentuadas,
y
e!
efecto
de
estimulacién
de
las
frecuencias
muy
altas
es
disminuido
de-
sacentuando
las
frecuencias
altas.
MOVIE
({0
7)
Para
los
sonidos
de
TV,
VCR
y
videodisco.
Las
frecuencias
altas
y
bajas,
que
usualmente
son
de
intensidad
insuficiente
en
el
sonido
de
estas
fuentes,
son
acentuadas
para
producir
un
sonido
profundo
y
balanceado.
También,
la
excesiva
intensidad
que
es
caracteristica
de
estas
fuentes
de
sonido
es
disminuida
des-
acentuando
la
banda
de
frecuencia
media.
VOCAL
(ZE/)
Para
la
musica
que
sea
principaitmente
vocali-
zada,
o
discurso.
Las
frecuencias
medias,
que
transportan
la
voz
humana,
son
acentuadas,
mientras
tas
frecuencias
circundantes
son
reducidas.
Para
acentuar
las
notas
vocales
més
altas,
se
refuerzan
tas
frecuencias
mas
altas.
MANUAL
Estas
cinco
memorias
de
patrones
de
S.E.A.
se
proveen
para
permitir
{ta
creacién,
al-
macenamiento
y
recuperacién
de
hasta
cinco
patrones
de
S.E.A.
Para
almacenar
e!
patrén
de
S.E.A.
en
la
memoria,
proceda
de
la
siguiente
manera:
1.
Ajuste
el
patrén
S.E.A.
usando
los
botones
UP/DOWN
de
SEA
LEVEL.
Esto
haré
que
el
indicador
MANUAL
se
ilumine,
si
todavia
no
esta
iluminado.
2.
Presione
el
botén
MEMORY.
El
indicador
MEMORY
se
iluminaré
por
unos
cinco
segundos.
3.
Durante
este
perfodo,
presione
el
boton
SEA
PRESET
apropiado
para
almacenar
el
patrén
en
la
memoria.
El
indicador
SEA
PRESET
correspondiente
al
botdn
pre-
sionado
se
iluminard,
e!
indicador
MANUAL
volveraé
a
iluminarse,
y
el
indicador
ME-
MORY
se
apagara.
Grabacién
S.E.A.
El
ecualizador
grafico
dispone
e!
sonido
a
su
gusto
particular
o
compensa
las
actisticas
de
ja
sala
o
caracteristicas
del
sistema,
como
se
describe
en
la
pagina
46.
El
RX-5VBK/RX-
5VLBK
se
equipa
con
un
botén
SEA
REC
que
hace
posible
grabar
agregando
el
efecto
de
S.E.A.
Operacién
1.
Ajuste
el
patrén
de
S.E.A.
de
acuerdo
a
to
requerido.
2.
Presione
el
boton
SEA
REC.
3.
Proceda
de
la
misma
manera
que
en
una
grabacién
normal.
Notas:
e@Presionando
los
botones
VOLUME
durante
una
grabacion
S.E.A.
no
afectara
el
nivel
de
grabacion.
@
Mientras
el
sonido
de
TAPE
1
compensado
por
SEA
esta
disponible
a
los
terminales
VCR
REC,
no
puede
utilizarse
el
boton
SEA
SOURCE.

Related product manuals