D
GB
44
7. BENUTZUNG DER MASCHINE
f. Einstellung des Schutzes
g. Einstellen der Dickenhobel-Spanabnahme
(32)
1. Flächenarbeit (30)
2. Kantenhobeln (31)
7. PUTTING THE MACHINE INTO OPERATION
f. Setting the cutter block guard
g. Setting the thicknessing chip removal
(32)
1. Surface work. (30)
2. Planing of edges (31)
- Nähern Sie den Hobelwellenschutz (G) so weit wie möglich
an das zu hobelnde Holz, indem Sie den Arm (W) manuell
bewegen.
- Schieben Sie den Hobelwellenschutz bis zum Winkelans-
chlag, in dem Sie den Knopf (X) aufschrauben.
- Legen Sie den Hobelwellenschutz (G) auf die Tische, indem
Sie den Arm (W) manuell bewegen.
- Schieben Sie den Hobelwellenschutz so weit, bis er Kontakt
mit dem Holz hat, indem Sie den Knopf (X) aufschrauben.
- Bewegen Sie das Handrad (M
1), um den Dickentisch (D) zu
heben oder zu senken.
- Eine Umdrehung des Rades entspricht einer Bewegung
des Tisches von etwa 3
mm.
- Die Skala erlaubt das Ablesen der Holzstärke (siehe
Detail).
- Beschränken Sie die Spanabnahme auf 3
mm, um Scha-
den am Motor zu vermeiden.
- Approach the cutter block guard (G) as far as possible to
the work piece by moving the arm (W) manually.
- Slide the cutter block guard onto the angle guide by uns-
crewing the knob (X).
- Put the cutter block guard (G) onto the tables by manually
moving the arm (W).
- Push the cutter block guard so far until it touches the wood
by unscrewing the knob (X).
- Move the hand wheel (M1) in order to raise or lower the
thicknessing table (D).
- One revolution of the wheel makes the table move by about
3
mm.
- The scale allows to read of the wood thickness (see detail).
- Limit the chip removal to 3
mm in order not to damage the
motor.