EasyManuals Logo

Kity 619 User Manual

Kity 619
23 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
B
-
Pour
une
coupe parallele
-
Ajuster
la
position
0
(fig.
17) par
rapport
au
guide
suivant
1'epaisseur
de la
lame
a
chaque changement
de
lame
:
desserrer
les
2 vis V de la
regie,
glisser
I'ensemble
guide pour mettre
le
0
de la
graduation
de la
regie
en
face
du
repere
situe
dans
la
loupe,
bloquer
le
levier
E,
deplacer
le
guide parallele
6
avec
la
regie
R
bien
centre
la
lame.
resserrer
les 2 vis V
fixant
la
regie.
-
Positionner
le
guide parallele (fig.
18) en
fonction
de la
largeur
de la
piece
a
scier
:
debloquer
le
levier
16 et les
leviers
E et
F du
reglage,
deplacer
le
guide pour choisir
la
largeur
de
coupe
sur
1'echelle
graduee
de la
table
:
lire
la
valeur
en
face
du
repere
a
droite
dans
la
loupe
sur
1'echelle
superieure
ou
inferieure
suivant
la
position
du
contre
guide
B,
Reglage
fin
(fig.
19) :
bloquer
le
levier
F
et
affiner
le
reglage avec
la
manette
graduee
D
avec
controle
dans
la
loupe.
rebloquer
le
levier
E.
Suivant
1'epaisseur
de la
piece
a
scier,
inverser
le
contre guide.
Positionner
le
contre guide
au
maximum
a
Favant
pour faciliter
le
degagement
des
pieces
coupees.
Pour deplacer
le
contre
guide
:
desserrer
les 2
manettes
M.
-
Pour
une
coupe
inclinee
-
Positionner
le
guide parallele pour regler
la
largeur
de
coupe.
-
Incliner
la
lame.
-
Pour
une
coupe
en
angle (fig.
20)
-
debloquer
la
manette
P et
positionner
le
guide
a
Tangle
souhaite
:
inclinaison
a
droite
ou a
gauche,
en
mettant
la
graduation
du
disque
en
face
du
repere
de la
barette.
-
regler
la
butee
14
pour
une
coupe
en
serie
de
planches
de
meme
longueur.
Langsschnitt
Bei
jedem
Sageblattaustausch.
muB
die 0-
Position
gema'B
der
Sa'geblattstarke
nach-
gestellt
werden
(Abb.
17) :
Die 2
Schrauben
V
16'sen,
Die
Langsanschlagvorrichtung
verschieben.
urn
die
Ziffer
0 auf
dem
MaBstab
genau
zur
Markierung
in der
Lupe
zu
stellen
und
durch
senken
des
Klemmgriffes
E
sichern.
Langsanschlagschiene
6
mit
der
\orderen
Tischgleitschiene
R
zum
Anschlag
an
das
Sa'geblatt
schieben,
Beide
Schrauben
V
wieder
festschrauben.
Langsanschlagschiene
nach
benb'tigter
Schnittbreite
verschieben (Abb.
18) :
Klemmgriff
16 und
Einstellungs-
Klemmgriffe
E + F
lockern.
Schnittbreite
mit
Hilfe
des
MaBstabes
auf
der
Gleitschiene einstellen
: in der
Lupe,
je
nach Position
der
Zusatzanschlag-
schiene
B, die
Obere oder
die
Untere
Skala
rechtsbiindig
ablesen.
Zuerst
nur
Klemmgriff
F der
Feineinstellung
blockieren
und die
Einstellung durch
Drehen
des
markierten
Drehknopfes
D
verfeinern
(Abb. 19). Skala
rechtsbiindig
in
der
Lupe ablesen.
Einstellung durch Senken
des
Klemm-
griffes
E
sichern.
Die
Zusatzanschlagschiene
gema'B
der
Holstarke
anbringen
und
moglichst
nach
vorn
befestigen,
um
den
Abschub
der
Schnittstiicke
nicht
zu
verhindern.
Zum
verstellen
der
Zusatzanschlagschiene
:
die 2
Drehgriffe
M
lockern.
Schragschnitt
Schnittbreite durch Verschieben
der
Langsanschlagschiene
einstellen.
Sage
zum
gewiinschten
Winkel neigen.
Winkelschnitt (Abb.
20)
Winkelschnittfiihrung
durch
Drehgriff
P
lockern
und
nach rechts oder nach links
drehen
:
gewunschter
Winkel kann
auf der
Zifferscheibe
zur
Markierung
auf dem
Gleitstab genau eingestellt werden.
Bei
einer Serienarbeit
mit
Schnitt
auf
gleicher
La'nge, kann
der
Anschlag
14
nach
benb'tigter
La'nge
angebracht werden.
8
Parallel straight
cut
Adjust
the 0
(fig.17)
of the
scaled
rail
according
to the
blade thickness when
replacing
the saw
blade
:
loosen
the
screws
V,
slide
the
parallel
guide
6 and its
support
until
the
mark inside
the
lens
is at the
position
~0"
of the
scaled rail
R,
clamp
locking handle
E,
move
the
parallel guide
6 and the
scaled
rail
R
together towards
the saw
blade,
tighten both screws
V to
secure.
Adjust
the
parallel
guide
(fig.18)
accor-
ding
to the
width
to
cut:
release
locking handle
16 and
also handles
E
and F.
slide
the
guide assembly
to
position
it at
the
desired width
: the
exact value
can be
read
in the
lens,
either
on the
upper
or on
the
lower scale
in
accordance
with
the
position
of the
additional guide
B,
Precise
adjusting
(fig.19):
clamp locking
handle
F and set the
adjustment
precisely
by
turning
the
scaled knob
D
whilst
checking
in the
lens.
Secure
the
adjustment
by
locking handle
E.
The
additional guide
can be
reversed
as
needed
by the
wood thickness.
The
additional guide should
be
positioned
as
most
as
possible towards
the
front
so
that
the cut
pieces
can
easily
be
taken off.
Loosen
the 2
knobs
M to
move
the
addi-
tional guide.
Angular cutting
Adjust
the
cutting width with
the
parallel
guide.
Tilt
the saw
blade
to the
desired position.
For a cut of an
angle(edge)
(fig.20)
release
the
knob
P and
turn
the
angle guide
to the
left
or right-hand
side
to put the
required angle
on the
scale
in
line
with
the
mark
on the
sliding bar,
position
the
stopper
14 for a
standard pro-
duction
to cut
pieces
of
same length.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kity 619 and is the answer not in the manual?

Kity 619 Specifications

General IconGeneral
BrandKity
Model619
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals