EasyManuals Logo

Kity PV 8000 User Manual

Kity PV 8000
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
19
Pour fendre du bois
•Poserlabûchesurleplateau,lamaintenirsolidement
à deux mains, abaisser les poignées, d s que le coin
péntredanslabûche,repousserlespoignéesversl‘extérieur
enappuyantverslebaspourempcherquelapressions‘exerce
surlestôlesdemaintien.
• Nefendrequedesbûchessciéesdroit.
• Fendreleboisverticalement.
• Ne jamais fendre une bûche posée horizontalement ou
en travers.
• Porterdesgantsadaptéspourfendredubois.
Manièredetravaillerrationelle
- Position supérieure: env 5 cm au-dessus de la bûche
- Position inférieure env. 10 cm au-dessus du plateau
Mise en service de la machine
Assurezvousque lamachineest montéecomplètement
et conformément aux instructions. Avant chaque utilisa-
tion,contrôlez:
• lesendroitsdéfectueuxdescâblesderaccordement
(ssures,coupuresetc.),
• leséventuellesdétériorationsdelamachine,
• sitouteslesvissontsolidementserrées,
• lesfuitesdusystèmehydraulique
• leniveaud’huile
Purge d’air, Figure 9
Purgezlesystèmehydrauliqueavantdemettrelefendeur
de bûches en marche.
• DesserrezleclapetdepurgeAdequelquestours,pour
que l’air puisse s’échapper du réservoir à huile.
• Pendantlefonctionnement,laissezleclapetouvert.
• Avantdemettrelefendeurdebûchesenmarche,refer-
mez le capuchon pour empêcher que de l’huile puisse
couler.
Silesystèmehydrauliquen’estpaspurgé,l’airenfermé
endommage les joints et donc l’ensemble de l’outil!
Mise en marche/Arrêt, Figure 10
Appuyez sur le bouton vert pour mettre l’outil en marche.
Appuyez sur le bouton rouge pour l’arrêter.
Remarque: Vérifier le fonctionnement de la mise en mar-
che/arrêt avant chaque utilisation, en appuyant une fois
sur le bouton vert, puis sur le rouge.
Sécuritéantiredémarrageintempestifaprèsunecoupure
de courant (déclencheur de potentiel zéro)
En cas de coupure de courant, de débranchement invo-
lontaire ou de coupe-circuit défectueux, l’appareil s’arrête
automatiquement. Pour le remettre en marche, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton vert.
• Placethelogonthetable,holditwithbothhandles,
press the handles down. As soon as the splitting knife
enters the wood, push the handles down and to the
outside at the same time. This prevents the wood from
putting pressure on the holder plates.
• Onlysplitstraightcutlogs.
• Splitthelogsinverticalposition.
• Neversplitinhorizontalpositionoracross.
• Wearprotectivegloveswhensplitting.
Rational working method
- Upper position approx. 5 cm above log.
- Lower position approx. 10 cm above table.
Putting into operation
Make sure the machine is completely and expertly assem-
bled. Check before every use:
• Theconnectioncablesforanydefectivespots(cracks,
cuts etc.).
• Themachineforanypossibledamage.
• Thermseatofallbolts.
• Thehydraulicsystemforleakage.
• Theoillevel.
Venting, Fig. 9
Before working with the log splitter, vent the hydraulic
system.
• ReleasetheventingcapAbyafewrevolutionssothe
air can escape from the oil tank.
• Leavethecapopenduringtheoperation.
• Beforeyoumovethelogsplitter,closethecapagain
in order not to lose any oil.
If the hydraulic system is not vented, the enclosed air will
damage the gaskets and with it the complete log splitter.
Switching on and off, Fig. 10
Press the green button for switching on.
Press the red button for switching off.
Note: Check the function of the ON/OFF unit before every
use by switching on and off once.
Restarting safety in case of current interruption (no-volt re-
lease).
In case of current failure, inadvertent pulling of the plug,
or a defective fuse, the machine is switched off automati-
cally.
For switching on again, press anew the green button of
the switch unit.
End of work
• Movethesplittingknifetothelowerposition.
• Releaseoneoperatingarm.
• Switchthemachineoffandpullthepowerplug.
BA PV 8000.indd 19 28.09.11 12:04

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kity PV 8000 and is the answer not in the manual?

Kity PV 8000 Specifications

General IconGeneral
BrandKity
ModelPV 8000
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals