EasyManuals Logo

Kohler Courage SH265 Manuale Del Proprietario

Kohler Courage SH265
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
31
IT
Congratulazioni per avere acquistato un motore Kohler. Ogni parte, ogni componente, ogni sistema di un motore Kohler è
guidato dalla nostra personale concezione dell'Ingegneria delle Prestazioni:
Operare nell'innovazione più avanzata
Superare i limiti dei motori più puliti ed ecienti
Produrre i motori più performanti ed adabili sul mercato
Potrete essere certi che il vostro motore Kohler orirà potenza ed adabilità massime in tue le condizioni di esercizio.
Inoltre, i motori Kohler godono di una rete di assistenza di oltre 10.000 distributori e rivenditori in tuo il mondo. Per
maggiori informazioni sui motori Kohler o sui centri di assistenza autorizzati Kohler, visitate il sito KohlerEngines.com.
Per mantenere il motore alle migliori condizioni di esercizio, seguire le procedure di manutenzione all'interno del presente manuale.
Raccomandazioni sull'olio
Utilizzare un olio del tipo e nella quantità raccomandati nel
motore è importante quanto vericare quotidianamente il
livello dell’olio e sostituirlo regolarmente. L'uso di un olio
di tipo non correo o la presenza di impurità nell'olio può
provocare l'usura prematura del motore ed il conseguente
danneggiamento.
Tipo d’olio
Utilizzare olio di alta qualità pari o superiore alla classe
di servizio SJ dell'API (American Petroleum Institute).
Selezionare la viscosità dell'olio in base alla temperatura
esterna rilevata al momento del funzionamento, come
indicato nella seguente tabella.
Gradi di viscosità SAE raccomandati
°F 0 20 32 40 60 80 100
°C -17
10
-12 -6 0 10 20 30 40
5W-30
10W-30
Kohler 10W-30
SAE 30
Utilizzare olio di livello pari o superiore alla classe di ser-
vizio SJ. Non prolungare l'utilizzo dell'olio oltre il periodo
indicato poiché ciò potrebbe provocare danni al motore ed
invalidare la garanzia. Il simbolo API che compare sulla
confezione dell'olio identica la classe di servizio ed il grado
di viscosità SAE.
Raccomandazioni sul combustibile
AVVERTENZA
Il combustibile esplosivo può
provocare incendi e gravi ustioni.
Non fare rifornimento di carburante
a motore caldo o acceso.
La benzina è estremamente inammabile ed in presenza di
scintille suoi vapori possono provocare esplosioni. Conservare la
benzina esclusivamente in contenitori omologati, in fabbricati
ventilati e non abitati e lontano da amme libere o scintille. Non
riempire il serbatoio a motore caldo o in funzione per evitare che
il carburante fuoriuscito possa accidentalmente incendiarsi a
contao con componenti caldi o scintille emesse dall'impianto
di accensione. Non avviare il motore in prossimità di carburante
fuoriuscito durante il rabbocco. Non utilizzare mai la benzina
come detergente.
Raccomandazioni generali relative al
carburante
Vedere gura
1
Acquistare la benzina in piccole quantità e conservarla in con-
tenitori omologati puliti. Si raccomanda l’uso di un contenito-
re di capacità massima pari a 7,5 litri (2 galloni) con beccuccio.
Un contenitore di questo tipo è più comodo e contribuisce a
prevenire la fuoriuscita di carburante durante il rabbocco.
Non utilizzare il carburante rimasto dalla stagione prece-
dente per ridurre al minimo i depositi gommosi nell'impian-
to di alimentazione e facilitare l'avviamento del motore.
Non aggiungere olio alla benzina.
Non riempire eccessivamente il serbatoio del carburante (C).
Lasciare al carburante lo spazio per espandersi.
Tipo di carburante
Per oenere risultati oimali, utilizzare esclusivamente ben-
zina senza piombo pulita e fresca, con un indice di oani di
87 o superiore. Nei paesi in cui è aivo il metodo di ricerca,
la benzina dovrà avere almeno 90 oani.
Si raccomanda l’uso di benzina senza piombo poiché lascia
meno residui nella camera di combustione e riduce le emis-
sioni di gas di scarico tossici. L'utilizzo di benzina contenen-
te piombo non è consigliato.
Miscele benzina/alcool
Per i motori Kohler è ammesso l'impiego di una miscela di
massimo 10% di alcool etilico e 90% di benzina senza piombo.
Sono parimenti sconsigliate le miscele di benzina ed alcol,
comprese la E20 e la E85. Eventuali guasti conseguenti all'uso
di miscele di questo tipo non sono coperti dalla garanzia.
Miscele benzina/etere
L’uso della miscela di Metil Ter-Butil Etere (MTBE) e
benzina senza piombo (max 15% di MTBE) è consentito
per i motori Kohler. Non è consentito l’uso di altre miscele
benzina/etere.
Linea di alimentazione
I presenti motori utilizzano linee di alimentazione clas-
sicate SAE 30 R7 a bassa permeazione, certicate come
compatibili con le direive sulle emissioni. Non è consentito
l'utilizzo di linee di alimentazione standard. È necessario
ordinare il essibile di ricambio presso un centro di assisten-
za autorizzato Kohler.
Istruzioni per l'uso
Consultare inoltre le istruzioni per l’uso dell’arezzatura in cui
viene utilizzato il motore.

Other manuals for Kohler Courage SH265

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler Courage SH265 and is the answer not in the manual?

Kohler Courage SH265 Specifications

General IconGeneral
Compression Ratio8.5:1
LubricationSplash
Governor TypeMechanical
Air CleanerDual element
Starter TypeRecoil
Engine TypeOHV
Power6.5 hp
Fuel Capacity1.0 gal. (3.8 L)
Oil Capacity0.6 liters
Ignition SystemElectronic
Valve ConfigurationOverhead Valve (OHV)
Dry Weight16 kg (35 lbs)

Related product manuals