EasyManua.ls Logo

Kohler KDW 1003

Kohler KDW 1003
188 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
142
10
TROUBLES - INCONVENIENTI
INCONVENIENTS - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
PROBABLE CAUSE - CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
- The engine overheats
- Il motore si surriscalda
- Le moteur chau󰀨e trop
- Der Motor überhitzt sich
- El motor se sobrecalienta
- O motor se sobreaquece
. Insu󰀩cient coolant - Il liquido refrigerante è insu󰀩cente - Le liquide de refroidissement est insu󰀩sant - Kühlmittelstand unzureichend - El
líquido refrigerante es insuciente - O líquido refrigerante é insuciente.
. Fault fan, radiator or radiator plug - Ventola, radiatore o tappo radiatore difettoso - Ventilateur, radiateur ou bouchon du radiateur défec-
tueux - Lüfterrad, Kühler oder Kühlerverschluss defekt - Ventilador, radiador o tapón del radiador defectuoso - Ventilador, radiador ou
tampa do radiador defeituoso
. Faulty thermostatic valve - Valvola termostatica difettosa - Soupape thermostatique défectueuse - Thermostatventil defekt - Válvula
termostática defectuosa - Válvula termostática defeituosa
. Coolant leaking from radiator, hoses, the crankcase or from the water pump - Perdita di refrigerante dal radiatore, dai manicotti odal basamento
o dalla pompa acqua - Fuite du liquide de refroidissement du radiateur, des manchons, du carter ou de la pompe à eau - Kühlmittelverlust aus
dem Kühler, aus den Mu󰀨en, aus dem Motorblock oder aus der Wasserpumpe - Pérdida de refrigerante del radiador, los manguitos, la bancada
o bomba de agua - Vazamento de líquido refrigerante do radiador, dos casquilhos ou da base ou da bomba de água
. Blockage inside the radiator or the coolant ducts - Interno del radiatore o condotti di passaggio del refrigerante ostruiti - Intérieur du radiateur ou
conduits de passage du liquide de refroidissement bouchés - Innenbereich des Kühlers oder Kühlmittelleitungen verstopft - Interior del radiador o
conductos de paso del refrigerante obstruidos - Interior do radiador ou condutos de passagem do líquido refrigerante entupidos
. Faulty or worn water pump - Pompa acqua difettosa o usurata - Pompe à eau défectueuse ou usée - Wasserpumpe defekt oder ver-
schlissen -Bomba de agua defectuosa o desgastada - Bomba de água defeituosa ou desgastada
. Overloaded - Sovraccarico - Surchagé - Überlastet - Sobrecardago - Sobrecargado
. Oil level too high - Livello olio alto - Niveau d’huile haut - Ölstand zu hoch - Nivel aceite alto - Nivel do óleo alto
. Oil level low - Livello olio basso - Niveau d’huile trop bas - Ölstand zu niedrig -Nivel de aceite bajo - Nível do óleo baixo
. Air into oil suction line - Aria nell’aspirazione olio - Air dans le tube d’aspiration d’huile - Lufteintritt ins Ölansaugrohr - Aire en tubo aspi-
ración aceite - Ar no tubo aspiração óleo
. Alternator fan belt loose or torn - Cinghia comando ventola alternatore lenta o strappata -Courroie qui actionne le ventilateur/ alternateur
desserrée ou déchirée - Steuerriemen Lüfterrad/Drehstromgenerator locker oder gerissen - Correa de mando del ventilador del alternador
oja o rota - Correia de comando do ventilador do alternador frouxa ou rasgada
. Clogged radiator exchange surface - Superce di scambio del radiatore intasata. - Surface d’échange du radiateur engorgée - Austauschäche
des Kühlers verstopft - Supercie de intercambio del radiador obstruida - Correia de comando do ventilador do alternador frouxa ou rasgada
. Oil sump suction line clogged - Tubo aspirazione olio in coppa ostruito - Tuyau d’aspiration de l’huile dans le carter bouché - Ölansaugleitung
in die Wanne verstopft - Tubo de admisión del aceite en el cárter obstruido - Tubo de aspiração óleo no cárter obstruído
. Injector not adjusted - Iniettore non tarato correttamente - Injecteur non réglé - Einspitzdüse falsch eingellstellt - Inyector maltarado -
Injetor não registrado
TROUBLES - INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
BETRIEBSSTOERUNGEN - ANOMALIAS - INCONVENIENTES
UM KDW 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031090 - 4° ed_rev. 03

Table of Contents

Other manuals for Kohler KDW 1003

Related product manuals