EasyManua.ls Logo

Korg opsix - Page 3

Korg opsix
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 3 -
Ja
はじ
は、コルグオルタードFMシンセサイザ opsix(オプシス)をお
上げいただきざいま本製品を末永ご愛用いた
くた くお 使 くだ
説明書につい
opsixの取扱説明書は以下のに構成さてい
• 安全上のご注意/保証規定/サー(別紙
• ド(
• 書( PDF)(www.korg.com かンロい)
主な特長
• シレシレ調することで
音をFM音源ています
• F M 、リ 、ウ
レーモードを搭載6基のオレーーの組み合わせで幅広い音
創りが す。
• ペレーターミキサー(スライダーペレーターのパラメーター
を直接ロールすでき。直感的なエデ演奏中の
ミック
• PolysixMS-20モデルをじめた豊富ーを搭載減算方式シ
よう りも す。
• 高品位なマル・エを3基搭載ておれぞれ30プか選択で
きます。
• 500のムを瞬時に呼び出保存すが可能です
• 16テップ、ポリフォニッ載してす。
• ペクトラム・アナラとオシロスコープ載し、ラメーター
ィス
opsixの音源に
FM音源の原理は、1970年代に、ド大学で Dr. John Chowning 氏に
の実験中に発見確立さた。の後ヤマハ株式会社に
LSIチて実用化され、1980年代初頭か
、ヤ D X 、各 P C 、ゲ
ム機携帯電話の内蔵音源な幅広世の中で
使 ようりまし
• ペレータ 、キ
FM(周波数変調音源はオペレー呼ば
れる基本要素によて構成されます。オペレー
ーはン波なプルな波形を入力
音にて変調複雑倍音をもった音を出
ます。オペレータモジ
ターとキャーター
は他のオーに入力さ変調のため
使れますアはモジーターから
の出力音を受け変調した結果をオ
とし
• リズ
F M 、オ
み合わせズムいいルゴズム
を選の基礎にています
opsixの音源は6つのオペレーターを持
40のプリセッアルゴリされてい
リズ より新
組み合わせを作るできます
• ・モ ード
opsixはFM音本としながらオペレ
・モード更してFM調行うきます。ング・モジュ
ターターェーブ・フォルーとのFMウン
のレンジを超えたしいの可をもたらします
OPERATOR MODE
The pitch of an oscillator can be modulated up and down rapidly using the
audio signal from the modulator to change the tonal character.
La hauteur d’un oscillateur peut être rapidement modulée vers le haut et vers le
bas via le signal audio du modulateur pour changer le caractère du son.
Die Tonhöhe eines Oszillators kann durch schnelle Verwendung des Audiosig-
nals vom Modulator nach oben und unten moduliert werden, um den
Toncharakter zu ändern.
El tono de afinación de un oscilador se puede modular hacia arriba y hacia abajo
rápidamente utilizando la señal de audio procedente del modulador para cambiar
el carácter tonal.
レーのオオ信号にレーーのを高
させ色をさせます。
The input from the modulator is multiplied with the oscillator signal to make
rapid changes to the oscillator’s volume, which changes the tonal character.
Le signal du modulateur est multiplié avec le signal de l’oscillateur pour produire
des changements rapides au volume de l’oscillateur et ainsi changer le timbre.
Der Eingang vom Modulator wird mit dem Oszillatorsignal multipliziert, um die
Lautstärke des Oszillators schnell zu ändern, wodurch sich der Toncharakter
ändert.
La entrada procedente del modulador se multiplica con la señal del oscilador para
hacer cambios rápidos en el volumen del oscilador, que cambia el carácter tonal.
レーの入力レーーの信号を掛け合わせ、レー
ターの量をに上させ色をさせます。
This is a filter with a key tracking function. The signals from the oscillator
and modulator are input into the filter.
Il s’agit d’un filtre équipé d’une fonction de pondération du clavier (‘key track’).
Les signaux de l’oscillateur et du modulateur sont transmis au filtre.
Dieses Filter verfügt über eine Tastenverfolgungsfunktion. Die Signale vom
Oszillator und Modulator werden in das Filter eingegeben.
Este es un filtro con una función de “key tracking” (seguimiento de teclado). Las
señales del oscilador y el modulador se introducen en el filtro.
キー機能のついたですレーーの信号
モジーターがフルター力さます。
2
1 3
4
5
6
Audio Ouptut
モジュレーターがキャリアを
変調する様子
アルゴリズムの例
(プリセット・アルゴリズム 1)
モジュレーターの出力
キャリアの基本波形
キャリアの出力
キャリア
モジュレーター

Other manuals for Korg opsix

Related product manuals