EasyManuals Logo

LEGRAND DPX User Manual

LEGRAND DPX
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10
P
Q
13
14A
14B
09819
CLACK
26399
26399
CLACK
CLACK
CLACK
G
G
Inserer les trois vis pour fixer la platine au
disjoncteur.
Après avoir positioné les cables, mettre la
protection “Q”.
Insert the 3 self tapping screws to fix the steel
plate to the c.b.
After positioning the wires, mount the cables
protection “Q”.
Die drei selbstschneidenden Schrauben montieren
und das Stahlblech am Schalter befestigen.
Nachdem die Leiter verlegt worden sind, den
Kabeldurchgangsschutz “Q einsetzen.
Inserte los tres tornillos autorroscantes para fijar la
chapa al interruptor.
Después de haber colocado los hilos, inserte la
protección pasacables Q”.
Inserire le 3 viti autofilettanti per fissare la piastra
d’acciaio all’interruttore
Dopo avere posizionato i fili, montare la protezione
cavi “Q”.
Introduzir os três parafusos auto-rosqueadores para
fixar a platina no disjuntor
Depois de ter posicionado os cabos, colocar a
protecção dos cabos “Q”.
Dcnfdbnm 3 cfvjyfhtpys[ dbynf6 cke;fob[ lkz
rhtgktybz cnfkmyjq gkbns r dsrk.xfntk.
Hfpvtcnbnm ghjdjlf b ecnfyjdbnm rhsire lkz
ghjdjljd Q”.
Włożyć 3 wkręty samogwintujące w celu
umocowania stalowej płyty do wyłącznika. Po
ułożeniu przewodów, zamontować osłonę kabli Q”.
Çelik plakayı devre kesici anahtara sabitlemek için
3 adet sac vidayı takın. Kabloları yerlefltirdikten
sonra Q kablo korumalarını monte edin.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the LEGRAND DPX and is the answer not in the manual?

LEGRAND DPX Specifications

General IconGeneral
BrandLEGRAND
ModelDPX
CategoryCircuit breakers
LanguageEnglish

Related product manuals