6.UbiqueelconectorclavedeRAID5enelThinkServerRAID500Adaptery,acontinuación,insertecon
cuidadoclaveTR500enelconector.Siesnecesario,puedeextraerelThinkServerRAID500Adapter
primero,instalarlaclaveTR500yvolverainstalarlo.Consultelasección“Instalaciónoextracción
delatarjetaRAID”enlapágina111
.
Nota:AsegúresedequelaclaveTR500secoloquecorrectamenteenelThinkServerRAID500Adapter.
Figura66.InstalacióndelaclaveTR500
Quédebehaceracontinuación:
•Paratrabajarconotrapiezadehardware,vayaalapartadopertinente.
•Paracompletarlainstalación,vayaa“Cómonalizarlasustitucióndepiezas”enlapágina191.A
continuación,losnivelesRAID5yRAID50dehardwareestándisponiblesparaelservidorsielservidor
cuentaconelnúmerorequeridodeunidadesdediscoduroinstaladas.ConsulteMegaRAIDSASSoftware
UserGuide(GuíadelusuariodelsoftwareMegaRAIDSAS)enelDVDdedocumentaciónquevieneconel
servidorparaobtenerinformaciónsobrelaformadecongurarRAIDdehardware.
ExtraccióndeclaveTR500
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina89.
EnestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoextraerlaclaveTR500sisuservidortieneun
ThinkServerRAID500AdapterconunaopcióndeclaveTR500instalada.
Atención:CreeunacopiadeseguridaddelosdatosantesdecomenzarsinecesitarecongurarRAIDy
reinstalarelsistemaoperativodespuésdeextraerlaclaveTR500.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
•SiextraelaclaveTR500,seinhabilitaráRAID5yRAID50dehardware.
•UseladocumentaciónqueseproporcionaconlaclaveTR500ysigaestasinstruccionesademásdelas
instruccionesdeestetema.
ParaextraerlaclaveTR500,hagalosiguiente:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware117