Instalaciónosustitucióndeunafuentedealimentaciónredundantede
intercambioencaliente
Atención:Noabraelservidorniintenterepararloantesdeleerycomprender“SafetyInformation(Informaciónde
seguridad)”enlapáginaiii
y“Directrices”enlapágina71.
Enestetemaseproporcionaninstruccionessobrecómoinstalarosustituirunafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente.
Lasfuentesdealimentaciónredundantedeintercambioencalienteayudanaevitarlainterrupción
signicativaenelfuncionamientodelsistemacuandofallaunafuentedealimentación.Puedeinstalaro
sustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientesinapagarelservidor.
PRECAUCIÓN:
Riesgodepiezasmóviles.Mantengaalejadoslosdedosyotraspartesdelcuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nuncasaquelacubiertadeunafuentedealimentación,ocualquierotrapieza,quetengalasiguiente
etiqueta.
Haynivelespeligrososdevoltaje,corrienteyenergíaalinteriordecualquiercomponenteque
tengaestaetiqueta.Alinteriordeestoscomponentesnohaypiezasquerequieranningúntipo
demantenimiento.Sisospechaquealgunadeestaspiezaspresentaproblemas,comuníquese
conuntécnicodeservicio.
Antesdecomenzar,imprimatodaslasinstruccionesrelacionadasoasegúresedepoderverlaversión
PDFenotrosistemacomoreferencia.
Notas:
•ParamantenerlaintegridadEMIyrefrigerarelservidor,instaleunanuevafuentedealimentación
redundantedeintercambioencaliente,tanprontoextraigalaunidadconfallasocubralaotrabahíacon
unapantallasisólousaunafuentedealimentaciónparaproporcionaralimentación.
•Lafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencalientepuedeverseligeramentediferentede
lasilustracionesdeestetema.
•Useladocumentaciónqueseproporcionaconlafuentedealimentaciónredundantedeintercambioen
calienteysigaestasinstruccionesademásdelasinstruccionesdeestetema.
Parainstalarosustituirunafuentedealimentaciónredundantedeintercambioencaliente,sigaestospasos:
Capítulo6.Instalación,extracciónosustitucióndehardware113