size: 297(W) x210(H)mmformat: Leaet
TW45Z
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
TALKIES-WALKIES RECHARGEABLES
RECHARGEABLE WALKIE-TALKIES
Allumer et éteindre les talkies-walkies : Pour allumer les talkies-walkies, appuyez sur le bouton pendant 2 à 3
secondes. Une tonalité conrmera l’allumage.
Contrôle du volume : Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur la touche ▲ ou ▼.
Changement de canaux : Le TW45ZJC a huit canaux, numérotés de 1 à 8. Pour communiquer avec d’autres utilisateurs à
portée, les talkies-walkies doivent être toujours réglés sur un même canal. Appuyez sur la touche
. Le numéro de canal
actuel clignote sur l’achage. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder au canal souhaité. Appuyez sur la touche
pour conrmer.
Pour parler à un autre utilisateur de talkie-walkie : Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. Parlez
FONCTIONNEMENT
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Ne charger les piles/la batterie que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles, ou des piles neuves et usagées. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les piles usées
doivent être enlevées du produit. Les bornes d’une pile ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les
piles en cas de non utilisation prolongée. Ce produit doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les piles ne doivent jamais
être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu. N’utiliser que des piles de type identique
ou équivalent à celles recommandées.
FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Inclus:
2 x talkies-walkies 1 x mode d’emploi 1 x socle de chargement 2 x batteries rechargeables 1 x adaptateur secteur
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes
ne font pas partie du produit et doivent être jetés.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais
fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles.
Ces talkies-walkies fonctionnent avec 1 batterie rechargeable Ni-MH 3,6 V 550 mAh pour chaque talkie-walkie (fournies)
et un socle de chargement 6,0 V CC 200 mA (fourni) ou 6 piles AAA de 1.2V CC (non fournies).
Enlevez l’attache ceinture à l’arrière du talkie-walkie pour accéder au compartiment des piles.
Pour enlever l’attache ceinture
Il est plus facile d’installer le bloc d’alimentation sans l’attache. T
irez la languette vers l’avant
(en éloignant l’appareil) pour détacher l’attache ceinture. Retirez alors l’attache ceinture.
Installation des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles sous l’appareil.
2. Insérez la batterie rechargeable Ni-MH 3,6 V 550 mAh, ou les 3 piles AAA de 1.2V
CC, en respectant la polarité indiquée au fond du compartiment des piles.
3. Refermez le compartiment.
4. Les talkies-walkies se mettent automatiquement en marche et sont prêts à l’emploi.
Pour remettre l’attache ceinture
Faites glisser l’attache dans la fente en cliquant.
Chargement de l’appareil
Branchez la che de l’adaptateur dans la prise CA se situant à l’arrière du socle de chargement. Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur dans une prise de courant. Vous pouvez ensuite placer les talkies-walkies sur le socle de chargement.
Sortie : 6,0 V
0,1 A (chacun)
ADAPTATEUR SECTEUR
Entrée : CA 100 V / 240 V~ 50 / 60 Hz 200 mA
Sortie : 6,0 V
200 mA 1,2 W
Rendement actif moyen : 62,25 %
Rendement à faible charge : 63,98 %
Consommation sans charge : 0,21 W
Modèle : L008A060020E
La puissance moyenne maximum est supérieure à 20 mW
Importantes règles de sécurité
• Pour limiter l’exposition aux fréquences radio quand vous utilisez votre talkie-walkie, tenez votre appareil au moins à 5 cm (2
pouces) de votre visage.
• N’utilisez jamais votre talkie-walkie à l’extérieur pendant un orage.
• N’utilisez jamais votre talkie-walkie sous la pluie.
• Si votre talkie-walkie est très mouillé, éteignez–le et enlevez le bloc piles. Séchez le compartiment à piles et laissez-le ouvert
quelques heures.
• N’utilisez pas le talkie-walkie avant qu’il soit parfaitement sec.
• Ne laissez pas le talkie-walkie à la portée de jeunes enfants.
• Les batteries/piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou
un feu.
• L’appareil est conforme aux spécications RF d’utilisation près de votre corps. Gardez à une distance de 2,5 cm de votre corps.
Vériez que les accessoires de l’appareil, par exemple un étui de rangement ou un boîtier, ne comportent pas de parties
métalliques.
Maintenez l’appareil éloigné de votre corps pour respecter la distance exigée.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST MAL REMPLACÉE. VEUILLEZ JETER LA BATTERIE OU
PILES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
• Gardez une distance minimale autour de l’appareil pour une aération susante ;
• Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux,
nappes, rideaux, etc. ;
• Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées ;
• L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical ;
• Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus an de protéger
l’environnement ;
PRÉCAUTIONS D’USAGE DE L’APPAREIL
- Respect des restrictions d’usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
- Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l’équipement radioélectrique et l’implant (15 centimètres dans
le cas des sources d’exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles).
DESCRIPTION DU PRODUIT
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
ALIMENTATION
1. Antenne
2. Écran LCD
3. Bouton SCAN
4. Bouton haut
5. Bouton bas
6. Haut-parleur
clairement dans le microphone, d’une voix normale. Ne criez pas. A la n de la transmission, relâchez le bouton (parler).
La transmission PMR ne se fait que dans un sens. Pendant que vous parlez, vous ne pouvez pas recevoir de transmission.
Bouton d’appel : Si vous devez alerter votre partenaire ou attirer son attention, appuyez sur le bouton
. Il enverra une
sonnerie aux autres combinés à portée et branchés sur le même canal, et les alertera que vous voulez communiquer avec
eux.
Lampe torche : Appuyez sur le bouton de la lampe torche (8) pour utiliser la lumière LED lorsque vous jouez dans l’obscurité.
Recherche de canal actif (SCAN) : Quand la fonction SCAN est en service, l’appareil interrogera les huit canaux, jusqu’à en
trouver un sur lequel un autre utilisateur est en train de transmettre. Appuyez sur la touche « S » (3 sur le schéma) pendant 1
seconde pour que l’appareil débute le balayage. Quand l’appareil détecte un canal actif, il s’arrête sur ce canal. Appuyez sur
▲ pour continuer à interroger les canaux 1 à 8. Appuyez sur la touche
pour terminer le scan et communiquer.
Sélection de puissance faible ou élevée : Appuyez sur deux fois pour accéder à la page de sélection de la puissance.
Utilisez les èches ▲ et ▼ pour sélectionner le niveau de puissance. L’écran ache « L » quand la fonction puissance faible
est sélectionnée. Une puissance faible peut prolonger la durée de vie de la batterie, mais réduit la portée de transmission.
Surveillance du canal actuel : Appuyez trois fois sur
activer/désactiver le moniteur.
Demande de transmission
• La portée de communication dépend de l’environnement et du terrain. Elle sera maximum (jusqu’à 5 km environ) dans des
grands espaces ouverts, sans obstacles, tels que collines ou bâtiments. Si vous avez des problèmes de communication, il
est recommandé d’être dans un endroit avec moins de trac et moins de bruit environnant.
• N’essayez pas d’utiliser deux talkies-walkies à moins de 1,5 m de distance. Si vous le faites, vous pourrez avoir des
interférences.
• La transmission PMR est sur fréquence ouverte. Identiez-vous toujours avant de parler comme d’autres utilisateurs
pourraient être sur le même canal.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Pas d’alimentation
Réception faible/
Pas de réception/
Réception bruyante
Impossible de
changer de canaux
Solution
• Les piles sont épuisées ou mal mises.
• L’appareil n’est pas allumé.
• Les piles sont épuisées ou mal mises.
• L’autre utilisateur n’est pas à portée.
• Les talkies-walkies ne sont pas branchés sur le même canal.
• Le volume est trop faible : parlez avec une voix normale, à 5-8 cm du microphone.
• Les conditions locales gênent la réception : allez dans un autre endroit, en évitant les
obstacles et aussi haut que possible.
• Vous tenez l’appareil trop près de votre corps.
• L’autre utilisateur ne transmet pas.
• L’autre utilisateur est trop près.
• Il y a une interférence avec d’autres utilisateurs sur le même canal : convenez d’un autre canal.
• Les piles sont épuisées ou mal mises.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
• Canal 1 : 446.00625 MHz
• Canal 2 : 446.01875 MHz
• Canal 3 : 446.03125 MHz
• Canal 4 : 446.04375 MHz
• Canal 5 : 446.05625 MHz
• Canal 6 : 446.06875 MHz
• Canal 7 : 446.08125 MHz
• Canal 8 : 446.09375 MHz
Valeurs DAS
Tête : 0,069 W/Kg
Corps : 0,188 W/Kg
Protéger le produit contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer
à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chion légèrement
imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer la
batterie/les piles. Si le problème persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis.
Remarque : Notice à conserver pour consultation ultérieure.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une
preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur l’article (telle que le
démontage, l’exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence
ultérieure. Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit
présenté sur l’emballage.
Référence : TW45Z
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
Lexibook S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Ce produit est conforme aux directives : 2011/65/UE, 2014/53/UE.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères !
Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement à la gestion des ressources et à
la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
Ce produit n’est
pas un jouet.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole indique que la batterie rechargeable contenue
dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/UE. Les piles et batteries usagées doivent être mises au rebut séparément des ordures ménagères, auprès de
centres de récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales. L’élimination correcte de vos piles et batteries
usagées permet d’éviter toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé. Renseignez-vous sur le
système de collecte des produits électriques et électroniques et batteries rechargeables. Ne jetez jamais le produit et les
piles et batteries usagées avec les déchets ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus d’informations sur
l’élimination de vos piles et batteries usagées, contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
Ni-MH 3,6 V 550 mAh
Écran LCD
Numéro de canal /
Niveau de volume
Icône TX
Icône batterie
sur faible puissance
Icône RX
Le voyant s’allume en mode transmission.
Le voyant s’allume en mode réception.
Le numéro de canal / le niveau de volume change de 1 à 8 en
fonction du niveau souhaité par l’utilisateur.
Le voyant s’allume lorsque la puissance de la batterie est
considérée comme « faible ».
7. Bouton Marche / Arrêt / Menu
8. Allumer / éteindre la lampe
9. Microphone
10. Bouton Appel/PTT
11. Icône TX
12. Lampe torche
3
2
1
Nous, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis - France
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que l’équipement radioélectrique du type TW45Z est conforme à la directive 2014/53/
UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/tw45z/tw45z_1.pdf
Désignation : Talkies-Walkies
Référence : TW45Z
Bande de fréquence : 446.00626MHz – 446.09375 MHz
Puissance émise : ≤ 500 mW (20 dBm)
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Yiu Wai Man
Directeur du développement du produit
Hong Kong