EasyManuals Logo

Lombardini LDW 1204/T Use Maintenance And Consumer Information

Lombardini LDW 1204/T
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
92
- Controllo tubo in gomma aspirazione (ltro aria collettore
aspirazione).
- Contrôle tuyau d’asoiration en caoutchouc (ltre à air du
collecteur d’admission)
- Rubber intake hose (air lter and intake manifold) check
- Kontrolle des Gummiansaugschlauch (Luftlter Ansaugkrüm-
mer)
- Inspección del tubo de gomade admisión (ltro de aire colector
de admisión)
- Controlo do tubo de borracha de aspiração (ltro ar colector
de aspiração).
h 250
h 300
MOTORI FOCS CON COPPA OLIO MAGGIORATA
MOTEURS FOCS AVEC CARTER D’HUILE SURDIMENSIONNÉ
FOCS ENGINES WITH ENHANCED OIL SUMP
FOCS-MOTOREN MIT VERGRÖSSERTER ÖLWANNE
MOTORES FOCS CON CÁRTER DE ACEITE SOBREDIMENSIONADO
MOTORES FOCS COM CÁRTER DE ÓLEO AUMENTADO
MOTORI FOCS CON COPPA OLIO STANDARD
MOTEURS FOCS AVEC CARTER D’HUILE STANDARD
FOCS ENGINES WITH STANDARD OIL SUMP
FOCS-MOTOREN MIT STANDARD ÖLWANNE
MOTORES FOCS CON CÁRTER DE ACEITE STANDARD
MOTORES FOCS COM CÁRTER DE ÓLEO STANDARD
- Per motori con ltro aria a
secco a distanza.
- Pour moteurs avec ltre à air
sec à distance.
- For engines with remote dry-
type cartridge air lter.
- Für Motoren, bei denen der
Trockenluftlter nicht direkt
am Motor eingebaut ist.
- Para motores con ltro de
aire seco remoto.
- Para motores com ltro do
ar a seco a distância.
Vericare l’invecchiamento ed il serraggio delle fascette.
Vérier l’usure des colliers et s’ils sont bien serrés.
Check the clamps for age and torque.
Die Schellen auf Alterung und ihren Halt kontrollieren.
Comprobar el desgaste y el apretado de las abrazaderas.
Verique o envelhecimento e o aperto das faixas.
- Sostituzione olio motore.
- Remplacement huile mo-
teur.
- Engine oilreplacement .
- Öldaten-Wechsel.
- Sostitución aceite del mo-
tor.
- Substituição óleo do mo-
tor.
- Per la capacità olio vedi pag.
61.
- Pour contenance huile voir
page 61.
- For oil capacity see page 61.
- Fassungsvermögen siehe
Seite 61.
- Para capacidad ver pág. 61.
- Para capacidade óleo veja
pág. 61.
- In caso di scarso utilizzo: ogni anno.
- En cas d’emploi limitè: tous les ans.
- In case of low use: every year.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
- Em situações de reduzida utilização, todos os años.
AGIP SINT 2000
5W40
API SJ / CF 4
ACEA A3-96 B3-96
MIL-L-46152 D/E
OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQE - PRESCRIBED LUBRICANT
VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE - ACEITE RECOMENDADO - ÓLEO RECOMENDADO
speciche
spécication
specications
Spezikation
especicado
especicação

Table of Contents

Other manuals for Lombardini LDW 1204/T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Lombardini LDW 1204/T and is the answer not in the manual?

Lombardini LDW 1204/T Specifications

General IconGeneral
BrandLombardini
ModelLDW 1204/T
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals