EasyManua.ls Logo

MAAX 101693 - Shower Door Adjustment

MAAX 101693
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
11. Adjusting the door • Ajustement de la porte • Ajuste de la puerta
Ajustez le bas de la porte de douche
parallèlement au bord de la base en
glissant l'ensemble à l'intérieur des
montants muraux (1). Fig. 18. Note: le bas
de la douche doit reposer bien à plat sur le
seuil de la base.
Fixer en position les panneaux latéraux
(2) en vissant les vis #6 x 3/8" (7) avec les
receveurs de cache-vis (8) à travers les
montants muraux (1). Fig. 19.
Installez les cache-vis (9). Fig. 19.
Ajustez la porte en tournant les vis
d'ajustement situées au sommet et au bas
de la porte, côté pivot. Fig. 20.
Insérez le déecteur de plastique (5)
dans la rainure sous la porte (lubriez le
déecteur avec de l'eau savonneuse pour
faciliter l'installation). Fig. 20.
Glissez le joint d'étanchéité (4) sur le rebord
du panneau de verre de la porte, du côté
pivot. Pour éviter les fuites, la partie exible
du joint d'étanchéité doit être du côté
extérieur de la douche. Fig. 20.
Adjust the bottom of the shower door
parallel to the edge of the base by sliding
the unit inside the wall jambs (1). Fig. 18.
Note: the bottom of the shower must rest
perfectly at on the edge of the shower
base.
Set the wall panels (2) in position using the
#6 x 3/8" screws (7) with the screw-cap
receivers (8) through the wall jambs (1).
Fig. 19.
Installing the screw caps (9). Fig. 19.
Adjust the door by turning the adjustment
screws located at the top and bottom of the
door, pivot side. Fig. 20.
Insert the clear plastic drip shield (5) in
the groove under the door (lubricate the
drip shield with soapy water to facilitate
installation). Fig. 20.
Slide the plastic extruded gasket (4) on the
glass panel edge of the door, pivot side.
To prevent leaks, the exible part of the
extruded gasket must be on the exterior
side of the shower. Fig. 20.
Ajuste la parte de abajo de la puerta de
ducha para que quede paralela al borde de
la base de la ducha, deslizando todo luego
dentro de las jambas (1). Fig. 18. Nota: la
parte de abajo de la ducha debe quedar
perfectamente apoyada en el umbral de la
base.
Fije las paredes laterales en la posición
correcta (2) apretando los tornillos #6 x 3/8"
(7) con las armellas de cubretornillos (8) a
través de las jambas (1). Fig. 19.
Coloque los cubretornillos (9). Fig. 19.
Ajuste la puerta apretando los tornillos
de ajuste ubicados en la parte de arriba y
abajo de la puerta, del lado del pivote. Fig.
20.
Inserte el deector plástico (5) en la ranura
por bajo de la puerta (humedezca el
deector con agua jabonosa para facilitar la
instalación). Fig. 20.
Deslice el perl de impermeabilidad (4)
por el borde de la hoja de cristal de la
puerta, del lado del pivote. Para evitar
fugas de agua, la parte exible del perl de
impermeabilidad debe dar hacia el exterior
de la ducha. Fig. 20.
Fig. 19
Fig. 18
5
18
4
9
8
7
Adjustment screw
Vis d'ajustement
Tornillo de ajuste
Fig. 20
Inside the shower
Interior de la puerta
Intérieur de la douche

Table of Contents

Related product manuals