D - 18 MAJOR 400BL
4. PROCEDURE DE DEPANNAGE 4. DIAGNOSIS CHART
Les interventions faites sur les installations électriques
doivent être confiées à des personnes qualifiées pour les
effectuer (voir chapitre CONSIGNES DE SECURITE).
Servicing operations carried out on electric installations
must be performed by persons qualified to do this kind of
work (see SAFETY RECOMMENDATIONS section).
CAUSES REMEDES CAUSES SOLUTIONS
PAS DE DEVIDAGE EN APPUYANT SUR LA GACHETTE
+ VOYANT DEFAUT ETEINT
NO WIRE-FEED WHEN PRESSING THE TRIGGER
+ DEFECT LIGHT OFF
Torche défectueuse changer la torche
shunter les fils 4 et 5 du connecteur J1
si fonctionnement OK changer
l'embase de torche
Defective torch change the torch
shunt wires 4 and 5 of J1connector
if operation OK
change the torch
socket
Connectique
si non vérifier la connectique
Connection
if not OK
check connections
Carte électronique
si non changer le CI
Electronic card
if not OK
change the card
PAS DE TENSION A VIDE QUAND ON APPUIE SUR LA GACHETTE
+ VOYANT DEFAUT ETEINT
ABSENCE OF NO-LOAD VOLTAGE WHEN PRESSING THE TRIGGER
+ DEFECT LIGHT OFF
Contacteur se mettre en mode 2T puis appuyer
sur la gâchette
vérifier que le contacteur s'enclenche
Contactor operating on 2T, scheck, by
pressing the trigger, that the
contactor is activated
Transformateur vérifier les tensions à la sortie du
contacteur
appuyer sur la gâchette et vérifier
les tensions (AC) sur les câbles : 10
et 20 / 20 et 30 / 10 et 30
Transformer check voltages on contactor output
press trigger and check voltages
(AC) on wires : 10 and 20 / 20 and
30 / 10 and 30
Pont redresseur vérifier les tensions à la sortie du pont Rectifier bridge check voltage on bridge output
Carte électronique changer le CI Electronic card otherwise, change the card
PAS DE TENSION A VIDE + PAS DE DEVIDAGE EN APPUYANT SUR LA
GACHETTE + VOYANT DEFAUT ALLUME
ABSENCE OF NO-LOAD VOLTAGE + NO WIRE-FEED WHEN PRESSING THE
TRIGGER + DEFECT LIGHT ON
Poste en surcharge laisser refroidir plusieurs minutes
jusqu'à ce que le voyant s'éteigne
Overload voltage let the power source cooling till light
goes off
Sécurité thermique (TH1/TH2) shunter les sécurités thermiques :
si le voyant s'éteint, changer
TH1/TH2
Thermal safety (TH1/TH2) shunt thermal safeties :
if the light goes off, change
the TH1/TH2
Carte électronique sinon changer le CI Electronic card otherwise, change the card
Pour toute intervention interne au générateur en dehors des
points cités précédemment :
FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN
For any servicing operations internal to the power-source
outside the points mentioned previously :
CALL IN A TECHNICIAN