EasyManuals Logo

Mantis 9555 User Manual

Mantis 9555
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
24
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
Kraftstofftank stets draußen füllen. Kraftstoff nie in
Innenräumen nachfüllen.
Nie Kraftstoff nachfüllen, wenn Motor heiß
ist oder gar läuft.
3 m
Den Deckel des Einfüllstutzens stets langsam
abschrauben, um Druckausgleich abzuwarten.
Verschütteten Kraftstoff stets abwischen.
Die Deckel sowohl am Einfüllstutzen des
Kraftstofftanks des Gebläses als auch am
Nachfüllkanister wieder fest aufschrauben.
Mindestens 3 m vom Auffüllpunkt weggehen und
sicherstellen, daß Sie keinen Kraftstoff verschüttet
haben, bevor Sie den Motor anlassen.
Das Gerät niemals mit Kraftstoff im Tank
lagern, da durch auslaufendes Benzin ein
Brand ausgelöst werden könnte. Kraftstoff nur
in zulässigen Behältern (Kanistern) lagern.
Lagern Sie das Benzin nur in gut belüfteten
unbewohnten Räumen und halten Sie es fern von
offenen Flammen, etc.
Desserrez toujours lentement le bouchon pour relâcher
la pression du réservoir.
Après le plein, essuyez toutes trace de carburant
répandu.
Serrez toujours le bouchon sur le réservoir de même
que sur le bidon.
Eloignez-vous toujours à au moins 3 mètres de l'endroit
où vous avez fait le plein et vérifiez qu'il n'y a pas de
fuites avant de démarrer le moteur.
Gardez le carburant dans un récipient approprié.
Ne rangez jamais la machine avec due carburant dans
le réservoir - une fuite de carburant pourrait causer un
incendie.
Rangez le melange dans un engroit inoccupè et bien
ventilé, à l'abri d'étincelles ou flammes éventuelles.
Remplissez toujours le réservoir à l'extérieur. Ne versez
pas de carburant à l'intérieur.
Ne faîtes pas le plein quand le moteur est chaud ou en
marche.
3 mètres
Always remove the fuel cap slowly to relieve any pres-
sure buildup in the tank.
After fueling, always wipe away spilled fuel.
Always tighten fuel caps on unit and fuel container.
Always move at least 3 meters (10 ft.) away from the
fueling spot and make sure there is no fuel leakage
before starting the engine.
Store fuel in an approved container.
Never store the unit with fuel in the tank - a fuel leak
could start a fire.
Store fuel in a well ventilated, unoccupied building away
from sparks and flames.
Always fill the fuel tank outdoors. Never pour fuel
indoors.
Never refuel the engine when it is hot or running.
3 meters
10' Minimum
Fate sempre riffornimento di miscela in aree aperte.
Non versate mai il carburante in ambienti chiusi.
Non fate mai rifornimento quando il motore e’ caldo o in
moto.
Togliete sempre il tappo serbatoio miscela lentamente
onde evitare l’eventuale pressione accumulatasi nel
serbatoio.
Dopo aver fatto rifornimento ripulite sempre il
carburante fuoriuscito.
Chiudete sempre bene i tappi miscela sulla macchina
e sul serbatoio
Tenetevi sempre ad almeno 3 metri dal punto di
rifornimento ed assicuratevi che non vi siano perdite di
carburante prima di avviare il motore
Riponete il carburante in un contenitore a norma.
Non riponete mai la macchina con il carburante nel
serbatoio in quanto una perdita di carburante puo’
provocare un incendio.
Riponete il carburante in una zona ben ventilata, in un
edificio sgombro e lontano da scintille e fiamme libere.
Minimo 3 m

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mantis 9555 and is the answer not in the manual?

Mantis 9555 Specifications

General IconGeneral
BrandMantis
Model9555
CategoryBlower
LanguageEnglish

Related product manuals