38
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
C
A
I
S
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
ZÜNDKERZE
1. Elektrodenabstand nachprüfen. Der richtige
Elektrodenabstand beträgt o,6 bis 0,7 mm.
2. Elektrode auf Verschleiß nachprüfen.
3. Isolierkörper auf Öl und andere Ablagerungen
überprüfen.
4. Zündkerze ggf. austauschen und auf 145 bis 155 kg/
cm festziehen.
ANMERKUNG
Zündkerze nicht zu sehr festziehen.
NOTE
Do not overtighten spark plug.
0.6 - 0.7 mm
(0.024 - 0.028 in.)
0,6 bis 0,7 mm
0,6 à 0,7 mm
0,6 - 0,7 mm
SPARK PLUG
1. Check plug gap. Correct gap is 0.6 - 0.7 mm
(0.024-0.028 in.).
2. Inspect electrode for wear.
3. Inspect insulator for oil or other deposits.
4. Replace plug if needed and tighten to 145 - 155 kg-cm
(125-135 in. lb.).
CANDELA
1. Controllate la distanza tra gli elettrodi. La distanza
giusta e’ di 0,6-0,7 mm.
2. Controllate che l’elettrodo non sia logorato.
3. Controllate che l’isolatore non contenga olio o altri
depositi.
4. Sostituite la candela se necessario e stringetela a 145-
155 kg-cm
NOTA
Non stringete troppo la candela.
BOUGIE D'ALLUMAGE
1. Vérifiez l'écartement qui doit être de 0,6 à 0,7 mm.
2. Examinez l'état d'usure de l'électrode.
3. Recherchez les traces d'huile ou autres dépôts sur
l'isolateur.
4. Changez la bougie si nécessaire, serrez à 145-155
kg/cm.
REMARQUE
Ne serrez pas trop la bougie d'allumage.