8
DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
• Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, qui est inodore.
• Son utilisation dans un endroit fermé peut vous
tuer.
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace
fermé comme une roulotte, une tente, une voiture
ou une maison.
DANGER DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
2. Éteignez toute fl amme nue.
3. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’ap-
pareil et appelez immédiatement le service
d’incendie.
1. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
2.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 3,0 m (10 pi) d’une structure ou d’un matériau
combustible quelconque, ou encore d’une autre bouteille de gaz.
3. Ne faites jamais fonctionner cet appareil si des liquides infl ammables se trouvent dans un rayon de
7,5 m (25 pi).
4. Ne dépassez pas le repère de remplissage maximum du récipient de cuisson.
5. Ne laissez pas la température de l’huile dépasser 200 °C (400 °F). SI la température de l’huile dépasse
200 °C (400 °F) ou si l’huile commence à fumer, ÉTEIGNEZ immédiatement le brûleur et l’alimentation
en gaz.
6. Les liquides chauds peuvent échauder longtemps après la fi n de la cuisson. Ne touchez jamais
l’appareil de cuisson avant que le liquide de cuisson n’ait refroidi à 45 °C (115 °F) ou moins.
7. En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le service d’incendie. Ne
tentez pas d’éteindre un feu de graisse ou d’huile avec de l’eau.
DANGER
• Ce manuel contient de l’information importante nécessaire pour un assemblage approprié et
l’utilisation sûre de l’appareil.
• Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et
d’utiliser l’appareil.
• Suivez la totalité des avertissements et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
L’omission de vous conformer à ces instructions pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou un risque de brûlure, qui pourrait causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT
29
GUÍA PARA LA DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución posible
Fuga de gas desde la manguera fi surada, cortada
o quemada
Manguera dañada Apague el gas en el cilindro de LP.
Reemplace la manguera.
Contacte a Masterbuilt al 1.800.489.1581.
Fuga de gas desde el cilindro de LP Falla debido a óxido o equipo mal manejado Reemplace el cilindro de LP.
Fuga de gas desde la válvula del cilindro de gas Falla de la válvula debido al óxido, falla mecánica o
equipo mal manejado
Apague la válvula del cilindro de gas y retorne el cilindro al proveedor de gas.
Hay una fuga de gas entre el cilindro de LP y la
conexión del regulador
Instalación incorrecta, la conexión no está lo
sufi cientemente ajustada, roscas dañadas o sello de
hule dañado
Apague la válvula del cilindro de gas, luego vuelva a fi jar el regulador al cilindro.
Apague la válvula del cilindro de gas y retorne el cilindro al proveedor de gas.
Inspeccione visualmente el sello de hule en busca de daños.
Fuego bajo el panel de control Incendio en el tubo del quemador debido a bloqueo
del quemador.
Apague ambas perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Una vez que el fuego se haya
apagado y el quemador se haya enfriado, retire e inspeccione el quemador en busca de arañas,
nidos, óxido u otros escombros.
Fuego de grasa o llama excesiva/continua Acumulación de grasa sobre o alrededor del área del
quemador
Apague ambas perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje que las llamas se apaguen y
algo de tiempo para que la unidad se enfríe. Limpie las partículas de grasa/alimentos alrededor del
quemador o área del quemador y superfi cies circundantes.
La llama no permanece encendida después de
encenderse *
El cable del sensor de llama está suelto Apague el gas. Desconecte el cilindro de LP. Apriete el cable del sensor de llama a la válvula.
Baja salida de llama* Se agotó el combustible Rellene o reemplace con un cilindro de LP lleno.
Las llamas se apagan con el aire* Bajo gas LP Rellene el cilindro de LP.
Explosión (fuego en el tubo del quemador). El quemador y/o el tubo del quemador están
bloqueados.
Turn control knob and gas cylinder valve off . Clean burner and/or burner tube.
Más lento que los tiempos de cocción esperados* La válvula no está alineada correctamente con el
quemador
Verifi que para ver si la válvula está centrada en el tubo del quemador.
ADVERTENCIA
En caso que no se pueda detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio
debido a una fuga de gas, llame a la estación de bomberos.
SOLUCIONES DE LA DETECCIÓN DE PROBLEMAS: “CAUSA” POCO O NADA DE FLUJO/BLOQUEO DE VAPOR/EXCESO DE FLUJO
Problema Causa Solución posible
El quemador no se enciende luego de presionar el botón
arrancador
Bajo/nada de fl ujo de gas 1. Gire la perilla de control a la posición de “OFF”.
2. Gire la perilla de la válvula del cilindro de gas a "OFF".
3. Desconecte el regulador del cilindro para aliviar el bloqueo de
vapor.
4. Reconecte el regulador al cilindro a mano girando hasta que
esté ajustado.
5. Abra ligera y lentamente la válvula del cilindro de gas y luego
ábrala más con un giro completo.
6. Ahora está listo para encender el ahumador.
7. Gire la perilla de control a alto y encienda con el arrancador.
Bloqueo del vapor en la tuerca del acoplamiento al cilindro de LP
Baja salida de llama Activación de la válvula de fl ujo excesivo
Bloqueo del vapor en la conexión de la tuerca del acoplamiento/cilindro de LP
Las llamas se apagan con el aire Activación de la válvula de fl ujo excesivo
Más lento que los tiempos de cocción esperados Bloqueo de vapor
* También vea lassoluciones de la Detección de problemas: “Causa” poco o nada de fl ujo/bloqueo de vapor/exceso de fl ujo a la parte inferior.
• SIEMPRE ASEGÚRESE QUE LA UNIDAD ESTÉ FRÍA AL TACTO ANTES DE LIMPIAR Y ALMACENAR.
• Simplemente limpie la unidad con un paño húmedo luego de cada uso para mantenerla en condiciones ade-
cuadas de funcionamiento.
• No use un agente de limpieza. Asegúrese de secar exhaustivamente.
• Si se oxida el aparto, use lana de acero para limpiar y pulir el área afectada.
• El exterior de la unidad puede retocarse con pintura resistente a altas temperaturas.
• Almacene únicamente cuando el fuego esté totalmente apagado y todas las superfi cies estén frías.
• Luego de la limpieza, guarde el soporte de la cocina en un área seca cubierta.
Cuando se produce una llama dentro del tubo de venturi, esto se da por un bloqueo y podría causar daños al
ensamblaje de la manguera.
Limpieza y almacenamiento de la freidora de propano